К вопросу экранизаций

Какие самые подробные экранизации которые вы смотрели? Конечно с учётом того что читали оригигалы. Не Кинга, а вообще.

1010

Дюна Вильнёва. По началу смущал каст, после понял, что подобрано отлично. Ну, может, кроме Харконнена. Он какой-то не отвратительный, вовсе.

Двенадцать стульев именно Гайдая, очень подробно и в соответствии с книгой. Один из любимых фильмов и произведений.

Сталкер Тарковского, хоть он и отличается от книги, всем,, но рассуждения фильма и книги, в целом, показались схожими. Зашел со второго раза, но очень понравилась атмосфера фильма и Кайдановский

Шерлок Холмс и доктор Ватсон, который с Ливановым. Сам фильм не нравится, потому что считаю слишком тёмным его, но атмосфера отличная, Шерлок, да и многие моменты во многом совпадают с впечатлениями от прочитанного.

7
Ответить

Дюна Вильнёва. По началу смущал каст, после понял, что подобрано отлично.Я скорее имел ввиду наполнение фильма не учитывая каст, именно оригинальный сюжет книги, события, персонажи. Если меняют расу персонажа которая не указана в книге или это будет естественно, вообще похрену. Проблема только что мало где это делается

Ответить