Здравствуйте, можете мне объяснить, почему при переводе игр на русский язык, мы получаем полностью цензурную версию. Как я понимаю с больших экранов кинотеатров ругаться запрещает закон, но на игры не распространяется. Как пример Ведьмак 3 и Фаркрай 3, почему некоторые игры получают годный перевод без цензуры, а почти все подвергаются цензуре,…
Русский мат в играх – хуйня для школьников, считающих, что это круто.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
От сеттинга зависит.Вот более удачные примеры: