С какой озвучкой & локализацией предпочитаете играть?

.
Оригинальная озвучка, наличие или отсутствие русской локализации не имеет значения, если есть английская.
Оригинальная озвучка, но с русской локализацией.
Русская озвучка и локализация, если качество русской озвучки хорошее.
Русская озвучка и локализация вне зависимости от их качества, не стану играть в игру без русской локализации.
4
145 комментариев

мой выбор такой
текст узбекистана
озвучка казахстана

16
Ответить

а факультет - когтевран?

4
Ответить

Стоит наверное уточнить вариант, когда оригинал - не английский. Мунспик или пшечный говор я не потяну без сабов (но в таком случае выберу английские сабы, ибо не встречал ещё игры, где английские локализаторы косячили больше русских)

7
Ответить

Я думал, стоит ли это учитывать, но не могу вот назвать ни одной игры, где оригинал не английский. Death stranding, разве что.

Ответить

Оригинальный звук и английские субтитры. Везде.

5
Ответить

посоветуй как англ выучить так)

Ответить

Кому как, лично я хоть и знаю +/- английский стараюсь, если перевод хороший, брать субтитры, а лучше и озвучку, ибо пусть и с оговорками, но ко многим играм она весьма неплоха (вторая халва и вторые порталы, всякие олдовые штуки типо фаренгейта и тд)

Ответить