Перевод последнего романа Харуки Мураками

Я правильно понимаю, что "Город и его ненадёжные стены" можно не ждать на русском ещё много лет как минимум?

33
19 комментариев

Комментарий недоступен

Ответить

Джаст бай а хаус

2
Ответить

Тогда уж на японском. Что его, что английский с нуля учить

Ответить

Прошлую книгу "Убийство командора" , выпустили спустя два года после релиза в Японии . Ждать в ближайшее время не стоит

1
Ответить

Почему?

Ответить

Предположу, что с 99% вероятностью из-за санкций

1
Ответить

А что, сейчас перестали книги переводить? Ничего не поменялось. Новинки выходят

Ответить