дтф, нужна ваша помощь в переводе

вообщем, села я переводить комикс по трейсер что сегодня вышел, и не могу вылезти из своей дилеммы.

собственно говоря, оригинал и сам перевод. вот в чем вопрос:

моим знакомым жутко не нравится словосочетание «занималась бумажной работой». я хотела подчеркнуть то, что они хотят оставить гг сидеть в офисе, и больше не хотят пускать её на задания. но писать просто «сидеть в офисе» я не буду. хочу использовать какое-то выражение.

что подскажете?

UPD: всем спасибо за ваши ответы и помощь.

9
29 комментариев