В каком переводе посоветует читать «Святой и Страшный аромат»?
«Эстонский фантастический реализм»
Эстонцы даже успели сделать игру в фантастическом реализме
В украинском конечно!Зацени перевод названия: "Свята і страшна пахощ"
Лучше всего на ангельском, там ребята заморочились, но есть ру версия, только сделана она через переводчики, но автор вроде как шлифовал его. Сам хз пока ещё руки не дошли.
https://drive.google.com/file/d/1jxRAxHll82o5UzVHj-tOBz_b1V5YBYqr/view?pli=1
Спасибо
В русском
Читал в любительском переводе, который на Флибусте лежит, мне понравилось.
«Эстонский фантастический реализм»
Эстонцы даже успели сделать игру в фантастическом реализме
В украинском конечно!
Зацени перевод названия: "Свята і страшна пахощ"
Лучше всего на ангельском, там ребята заморочились, но есть ру версия, только сделана она через переводчики, но автор вроде как шлифовал его. Сам хз пока ещё руки не дошли.
https://drive.google.com/file/d/1jxRAxHll82o5UzVHj-tOBz_b1V5YBYqr/view?pli=1
Спасибо
В русском
Читал в любительском переводе, который на Флибусте лежит, мне понравилось.