в случае конкретно "ЦПУ", тянется вполне себе русская база в виде "ЦП" (он же центральный процессор). То же и с ГП(У).
в других случаях идёт "суровое наследие 90-ых", когда "оптионс", "гамес" и прочие "пеугеоты" )) (но есть, кстати, и обратные случаи, навроде "асус")
в общем целом, это тема сложная, из-за сленгов и прочего – а в виду общего упадка грамотности тех самых "ведущих новостей", я даже не уверен, что что-то похожее н нормативы у них есть.
лично я исхожу из первого момента (наличие параллели с русскоязычным вариантом) и контекста использования.
но если хочется говорить грамотно – лучше использовать именно русскоязычные варианты сокращений (навроде БСВВ, а не "биос")
Ну тут вопрос понимания между людьми. Помню, доводил до сумасшествия продавца магазина, когда спрашивал ВиДжиЭй переходник. "Так тебе ВГА нужен что-ли?" 🤣
в случае конкретно "ЦПУ", тянется вполне себе русская база в виде "ЦП" (он же центральный процессор). То же и с ГП(У).
в других случаях идёт "суровое наследие 90-ых", когда "оптионс", "гамес" и прочие "пеугеоты" ))
(но есть, кстати, и обратные случаи, навроде "асус")
в общем целом, это тема сложная, из-за сленгов и прочего – а в виду общего упадка грамотности тех самых "ведущих новостей", я даже не уверен, что что-то похожее н нормативы у них есть.
лично я исхожу из первого момента (наличие параллели с русскоязычным вариантом) и контекста использования.
но если хочется говорить грамотно – лучше использовать именно русскоязычные варианты сокращений (навроде БСВВ, а не "биос")
Ну тут вопрос понимания между людьми.
Помню, доводил до сумасшествия продавца магазина, когда спрашивал ВиДжиЭй переходник. "Так тебе ВГА нужен что-ли?" 🤣