Например в сюжетных квестах чуваки из арасаки говорят между собой на японском и нет перевода этих диалогов. Я сначала подумал, что это ок, персонаж же не знает японского. Но сейчас проходил доп квест и чувак говорил со мной на японском (без перевода), а я его типа понимал и даже отвечал с вариантами ответов. У всех так или перевод все же должен был быть?
Перевод в субтитрах. Там даже анимация есть перевода текста
Ну это странно) а если бы я играл с англ. озвучкой без сабов, перевода тоже не было бы? По идее в таких моментах сабы должны включаться принудительно)
Комментарий недоступен
Как будто на английской озвучке японцы сразу бы стали говорить понятнее.
Так себе озвучка только у Джуди, в остальном отличные голоса. Послушал пару сцен на английском, остался на русском и ни о чём не жалею.
Комментарий недоступен
Все так) но в этот раз я решил отказался от чтения тонны текста на мыльной картинке в 720p, чтобы поберечь глаза)