Человек может говорить быстро и много и тебе придется читать быстро и много, это будет отвлекать от игры. Этого уже достаточно, чтобы поставить под сомнение этот механизм.
Ведь можно сделать механику отдельного войса, когда надо сказать именно то что нужно донести до человека. Не обязательно переводить все. Опять же всегда можно заmute-ть
бесспорно) скорее всего будут схожие ситуации. Но не всегда ведь и лучше когда есть какая-либо фишка чем когда ее нет. Кроме того переводчики и распознаватели речи совершенствуются год от года. И рано или поздно кто нибудь реализует это. Хотелось бы чтобы пораньше)
Человек может говорить быстро и много и тебе придется читать быстро и много, это будет отвлекать от игры. Этого уже достаточно, чтобы поставить под сомнение этот механизм.
Ведь можно сделать механику отдельного войса, когда надо сказать именно то что нужно донести до человека. Не обязательно переводить все. Опять же всегда можно заmute-ть
Какие могут быть подводные камниПопробуйте любое разговорное видео посмотреть с автоматическими субтитрами ютуба.
пробовал. иногда этим пользуюсь. Понятнее чем китайский говор)
Я думаю будут примерно такие ситуации с быстрым переводом
бесспорно) скорее всего будут схожие ситуации. Но не всегда ведь и лучше когда есть какая-либо фишка чем когда ее нет. Кроме того переводчики и распознаватели речи совершенствуются год от года. И рано или поздно кто нибудь реализует это. Хотелось бы чтобы пораньше)
Пока что только скайп майкрософтовский так умеет, и то корявенько.