Голосовой чат с переводом

Во многих играх стал встречаться войсчат (голосовой чат). Но зачастую наталкиваешься на языковой барьер. Игроков говорящих на не знакомом языке очень много.

Что если использовать распознавание речи от Google, оттуда же переводчик и выводить то что они говорят в виде субтитров?

Интересно мнение тех кто разбирается в этой области. Какие могут быть подводные камни, проблемы, пути их решения?

Материал опубликован пользователем.
Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Виталий Матыцин", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 16, "likes": 10, "favorites": 2, "is_advertisement": false, "subsite_label": "ask", "id": 64546, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Sun, 18 Aug 2019 10:24:38 +0300", "is_special": false }
0
{ "id": 64546, "author_id": 137482, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/64546\/get","add":"\/comments\/64546\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/64546"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64961, "last_count_and_date": null }
16 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
12

Человек может говорить быстро и много и тебе придется читать быстро и много, это будет отвлекать от игры. Этого уже достаточно, чтобы поставить под сомнение этот механизм.

Ответить
0

Ведь можно сделать механику отдельного войса, когда надо сказать именно то что нужно донести до человека. Не обязательно переводить все. Опять же всегда можно заmute-ть

Ответить
12

Какие могут быть подводные камни

Попробуйте любое разговорное видео посмотреть с автоматическими субтитрами ютуба.

Ответить
0

пробовал. иногда этим пользуюсь. Понятнее чем китайский говор)

Ответить
9

Я думаю будут примерно такие ситуации с быстрым переводом

Ответить
0

бесспорно) скорее всего будут схожие ситуации. Но не всегда ведь и лучше когда есть какая-либо фишка чем когда ее нет. Кроме того переводчики и распознаватели речи совершенствуются год от года. И рано или поздно кто нибудь реализует это. Хотелось бы чтобы пораньше)

Ответить
0

Учитывая, что у большинства игроков ужасный микрофон + фон, будет еще сложнее распознать нужное. Иногда и на своем языке не поймешь, о чем он говорит

Ответить
3

Пока что только скайп майкрософтовский так умеет, и то корявенько.

Ответить
1

С тем, что это надо прогонять через облако гугла, и это далеко не так быстро как кажется. Нормальной локальной распозновалки пока нет

Ответить
1

Интересно мнение тех кто разбирается в этой области. Какие могут быть подводные камни, проблемы, пути их решения?

Там квоты. Если бесплатной квоты не хватит, то нужно платить. Не мало.

Ответить
0

Жаль. Значит нужно ждать когда технология пойдет в массы.

Ответить
0

мнение тех кто разбирается в этой области

В области лени начать учить язык, который пригодится во многих аспектах?

Ответить

Комментарий удален

0

В итоге он не распознает половину из-за говора/слэнга, половину спутает из-за сливающихся звуков и будет абсолютная непонятное нагромождение текста. Ты попробуй с автосубтитрами на Ютубе так прочитать какой-нибудь стрим, если ни разу не остановишь воспроизведение, то ты молодчик и идея имеет смысл.

Ответить
0

Это еще зависит от того, про какие игры речь. Если мы говорим о соревновательном мультиплеере в шутерах, мобах и т.д., то это даст мало толку, потому что, зачастую, реагировать на команды других игроков надо мгновенно. Задержка на перевод, затем, на понимание этого перевода и отсеивание возможных ошибок будет слишком долгой, в результате реакция на данное сообщение будет с задержкой. Потому, как бы банально это не звучало, надо учить английский, потому что многие игроки так или иначе им владеют или хотя бы частично понимают. Надеяться на быстрые и качественные переводчики в ближайшие годы не стоит. И далеко не факт, что когда-либо вообще появятся пригодные для таких целей переводчики.

Ответить
0

незнакомом слитно ^^ учите хотя бы один язык

Ответить
–2

Текстовый перевод стоит $20 за миллион слов.
Сколько стоит распознавание голоса можете прикинуть, равно как и сколько напиздят юзеры за месяц

Ответить

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovz", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]