С Nekketsu Oyako ситуация неоднозначная - в сатурновской версии сочнее цвета и контрастней картинка (что на мой взгляд куда приятнее блекловатой ПС1 версии), но при этом традиционно упороты эффекты полупрозрачности, так что каждый сам для себя решает, что важнее. Из русских же переводов можно упомянуть Tales of Phantasia, в которой даже интро на русском перепели - и сделали это весьма хорошо!
Комментарий недоступен
Это нормально/приемлемо.