Фрагмент из первого рассказа о Геральте — в исполнении актёра.
Этот промо-материал полезен хотя бы тем, что многие узнают, что Ведьмака переводили не только на русский язык. Может, тогда бы охи и ахи за загубленное славянство поутихли бы.
Забавно, что английский перевод считают ужасным
Комментарий недоступен
А для тебя полезным будет узнать, что на английском книги начали издаваться после успеха первой игры
Этот промо-материал полезен хотя бы тем, что многие узнают, что Ведьмака переводили не только на русский язык. Может, тогда бы охи и ахи за загубленное славянство поутихли бы.
Забавно, что английский перевод считают ужасным
Комментарий недоступен
А для тебя полезным будет узнать, что на английском книги начали издаваться после успеха первой игры