Кавер на песню про чеканную монету из сериала «Ведьмак»

Исполняет Омский народный хор.

Материал опубликован пользователем.
Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Александр Демьяненко", "author_type": "self", "tags": ["\u0432\u0435\u0434\u044c\u043c\u0430\u043a","witcher","netflix"], "comments": 108, "likes": 542, "favorites": 121, "is_advertisement": false, "subsite_label": "avi", "id": 91097, "is_wide": true, "is_ugc": true, "date": "Fri, 03 Jan 2020 13:05:50 +0300", "is_special": false }
0
{ "id": 91097, "author_id": 24722, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/91097\/get","add":"\/comments\/91097\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/91097"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64963, "last_count_and_date": null }
108 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
180
Ответить
6

*Котюку

Ответить
1

кот-тен-куууу за-пла-ти-те

Ответить
3

С пюрееешкооой

Ответить
0

"не пора ли нам немного подкрепиться?"

Ответить
0

Лето из Гулеты

Ответить
–158

Вы ведь понимаете что я даже по превью решил это не запускать? 

Ответить
356

Ты ведь понимаешь, что твоя мамаша сосет у краснолюда?

Ответить
–111

Шутки про мамашу, в 2020, тяжело тебе с таким то никнеймом. 

Ответить
19

witcher 3 cuckold edition

Ответить
4

Только это второй битчер

Ответить
0

второй дерьмак*

Ответить
31

На фоне твоего первичного высера даже шутка про мамашу стрельнула.

Ответить
7

Это была шутка из игры, вернее цитата. Сразу видно не играл)) 

Ответить
–26
Ответить
22

Хую, это цитата из игры. 

Ответить
6

И даже не стал открывать пост, чтобы написать этот комментарий?

Ответить
4

Я так понимаю ты местная суперзвезда ?

Ответить
1

Молодой человек, Вы к кому обращаетесь?

Ответить
7

Куплет про "Он эльфов всех прогнал" какой-то уж очень кривой. Вообще слово "всех" - это универсальная выручалочка всех плохих поэтов в ситуации, когда строчке не хватает слогов.

 
Хотя в оригинале не сильно лучше, но там, хотя бы, нет строчки про "вечный привал" :)

He thrust every elf 
Far back on the shelf 
High up on the mountain 
From whence it came

Ответить
81

Чертовски прав! В таких ситуациях лучше использовать универсальный сантехнический соединитель "бля".

Ответить
50

Не то, чтобы я шарил, но разве барды должны писать академически верные стихи по учебнику? Не в защиту сериала или дубляжа говорю,  просто интересно когда вообще появились правила стихосложения.
А в защиту сериала — это же импровизация вроде должна быть. Их только-только чуть не убили эльфы и вот бард начал фристайлить под лютню)

Ответить
8

По книгам Лютик даже не просто выпускник академии, а еще и некоторое время преподавал.

Ответить
19

Думаю, писал бы Лютик одни шедевры - не вылезал бы с королевских балов. А не по тавернам шарился.

Ответить
22

так он в книгах везде шлялся

и в пир и в мир и в ебаное болото
жопе барда нужны приключения, че

Ответить
11

Дык, прикол песни в том, что это импровизация. Она и должна звучать как песня которую придумали только что. Плюс, возможно, еще и юмор в том, что Лютик не самый лучший стихоплет (но я не помню насколько он талантлив в источниках). Сложно сказать насколько переводчики были вкурсе этих дел, но были случаи, когда у нас переводили подобные стихи слишком литературно, хотя в источнике спецом было коряво.

Ответить
3

в источнике он изяществом форм тоже не блещет

 зато не брезовал на переферии делить дерьмо и с солдатней и с простым людом и с нелюдями, за то и любим везде был

Ответить
1

From whence it came самая корявая строчка песни. В нашем переводе лучше, имхо. Ну и песня специально так простовато написана, Лютик же ее на ходу придумал.

Ответить
0

Блять, какой ты душный. Свали отсюда. Дай людям песню послушать. 

Ответить
1

А Лютик напиздел, и на дуде свистел

Эльфов ушастых, горбатый перевал 

Ответить
1

Щас вспомнил свои детские потуги писать стихи. Сто процентов так и есть))

Ответить
0

 Еще один подростковый стихоплетный лайфхак - рифмовать слово "мне" с "в тишине" Классика :)

Ответить
0

Самый топ это рифма ботинки-полуботинки.

Ответить
0

только в оригинале шутка про elf on a shelf, а в переводе увы

Ответить
0

Темная ночь

Только стрелы свистят
Над башкой..

Ответить
21

По моему классно. Не вижу смысла ругать такую самодеятельность, тем более хорошо сделанную. 

Ответить
–24

русский "перевод" даже хор не спасает

Ответить
28

Ооооо, специалисты по переводам стихов в треде! А как нужно было, расскажешь? Прозой, лишь бы слово в слово с оригиналом?

Ответить
–23

смысл изменён от слова "кардинально":

одно дело когда тос э коин ту ё витча like pay some coin to a guy who saves your live
и другое дело типа подайте хоть монетку пацану, который старается

Ответить
18

другое дело типа подайте хоть монетку пацану, который старается

У тебя русский язык родной? Во фразе "ведьмаку заплатите чеканной монетой" нет ни капли такого смысла.

Ответить
–28

В этой фразе есть явный признак попрошайничества

Ответить
4

Вообще-то нет.

Ответить
11

Я хз как "toss a coin" которое литералли "подкиньте монету" (что не далеко ушло от "подайте хоть монетку пацану, который старается") превратилось в "pay some coin to a guy who saves your live".

Ответить
1

Предложите свой вариант, чтобы он соответствовал духу сериала, соответствовал рифме, прагматике, соответствовал пожеланиям ведущего переводчика и редакторов, и был одобрен оригинальной "студией". Ну и эстетствующим любителям идеального перевода в комментариях, тоже.

Ответить
0

Я когда услышал "Toss a coin" в оригинале, то сразу же подумал про чеканную монету. Потом подумал, что переводят люди с фантазией побогаче, и как же я охренел, когда после премьерного уикенда попёрли мемы... =(

Ответить
9

Вообще не понял как из toss a coin вышла чеканная монета. Почему ты решил что там будет именно чеканная монета? О_о

Ответить
8

Ну, так это гениально. Во вселенной сериала довольно простенькая песня стала очень мемной, разошлась по миру и разнесла славу о Геральде. В реальном мире произошло тоже самое) Кто-то распевает песню, прославляя сериал, кто-то ненавидит его, как ненавидят самого ведьмака в его мире. Кто-то вначале услышал песню, а потом заинтересовался ведьмаком, книгами, вериалами и т.д. Так же как в мире Геральда многие никогда его не видели, но слыхали сказания о нем. 

Ответить
0

Герберте*

Ответить
0

Чет все пишут что русский перевод корявый, но в то же время всегда есть сноска, мол - "ну в оригинале тоже такая-то строка так себе...". Может так и задумано?

Ответить
0

nope

в оригинале Лютик исполняет свою роль и прославляет "человека", с которым работает, пытается вызвать эмпатию у простолюдин
в переводе же, эта песня не несёт вообще никакого смысла окромя "хотИт чувак песенку петь пусть поёт, заебал"

Ответить
0

Серьезно? То есть вот это, вот "ведьмаку заплатите" из всех колонок его не прославляет? Я знаю несколько людей, которые начали узнавать что, это за Ведьмак такой, только потому, что песенку услышали. 

Ответить
–8

"ведьмаку заплатите" звучит как "добрый молодец я ветеран дай 15 рублей на проезд" - это не работает внутри вселенной

мемность не значит оригинальность - пусть хоть так узнают, тоже не плохо

Ответить
5

А как нужно было? Почему-то никто пока перевода получше не выкатил, хотя все жалуются. Не так-то просто положить слова на мелодию и учитывая, что статьи "вот так нужно было переводить, неучи" я пока не встретил - есть подозрение, что переводчики сделали не самый плохой перевод. Я понимаю, что, "подбрось монетку своему ведьмаку, долина изобилия, долина изобилия оуо" звучало бы гораздо круче, но на музыку это ложится посложнее.

Ответить
–1

то что переводчики не выполнили свою работу - to fucking translate -  не значит, что по другому нельзя было

Ответить
3

Ну я пока лучше перевода не увидел, хотя весь ДТФ состоит из знатоков и ценителей поэзии и английского языка. А еще я считаю что выполнили - по задумке авторов сериала это должна была быть прилипчивая "попсовая" песня, которая легко разошлась по миру Ведьмака. И перевод более, чем сохранил это свойство.

Ответить
0

Я ещё хз по поводу корректности и лаконичности в связи с липсингом, но подумал о варианте :

"Грош подкинь Ведьмаку ты 
Из стяжного края
Из стяжного края". 

Ответить
–5

смотри англоязычные сериалы в оригинале и не возникнет у тебя таких глупых мыслей

Ответить
0

Это не моя мысль - это из интервью создателей оригинальной песни

Ответить
–3

Кэвила и Лютика? Я тебя умоляю, нашёл кого привести в пример
Один бездарный актёр (но классный парень), второй в рот ебал "Ведьмака", а просто исполнил роль

Ответить
11

И еще один кавер

Ответить
1

Талантливая барышня.

Ответить
0

Мне кажется я влюбился.

Ответить
0

Опередил

Ответить
1

😂😂😂😂

Мелодия, переложенная на Eye of the Tiger, просто убила 

Ответить
5

Приходят родственники в гости - говорят про "Чеканную Монету".

Говорю с друзьями - слышу про "Монету". 
Смотрю ВК - каждый 6 мем про неё. 
Я бы не удивился если бы на НГ Путин говорил про "Монету". 

Ответить
16

Чеканных монет нет, но вы держитесь.

Вот вам малыш Йода.

Ответить
0

Нолог заплотите чеканной монетой, чеканной монетой, о-о-у-о!

Ответить
9

Зато все узнают об Омском народном хоре. Хорошая самореклама)

Ответить
8

Навальный ни слова не понял.

Ответить
5

Да ну ёб вашу мать! Сколько можно?

Ответить
5

пока срать этой песней не начнешь в прямом смысле

Ответить
6

Красивый голос

Ответить
6

классно сделали

Ответить
4

Больше всего в сериале и не понравились песни Лютика в попсовом стиле, что по мне так вообще пиздец и фейспалм. А вот если было бы в таком же фолковом стиле в духе времени в котором происходит действие, то по атмосфере это было куда больше выиграло.

Ответить
3

Примерно за минуту до начала песни Лютик хвалит Герванда за умелое применение реверсивной психологии. Ты уверен, что ухватил "дух времени" произведения?

Ответить
–1

Ну и зачем ему тогда лютня, если он ей не пользуется? Надо было вообще с мобилы рэпа навернуть, чтобы вообще всем говноедам угодить.

Ответить
4

забавно, но исполнение в русской локализации, с петушней на высоких понравилось больше всех  каверов)

Ответить
–12

Не слышал оригинала, так что когда смотрел видео и слушал текст, казалось, что это очередная патриотическая песня про Путина.

Неужели в оригинале такой отвратительный текст??

Ответить
6

Путинууу заплатите

  чеканным налогом

Ответить
1

Сказало нечто, с ником по японски.

Ответить
2

ЗА ЧТО? Я только пару дней как перестал напевать эту песню!

Ответить
2

Будут в аду гореть все, кто форсит этот пошлый мем, но кавер очень хорошо, я его даже репостнул.

Ответить
–25

Джобаный стыд

Ответить
–19

Ну что вы минусите то? Песня славная ,но это исполнение лубковое - это же и правда ужасный кринж. Ещё бы берёзок туда и медведя с балалайкой,который второй рукой блины печёт, в то время как Безруков где то на заднем плане Есенина навзрыд цитирует)))
Дело не в чувстве юмора ) этот «голубой огонёк» всерьёз же делается

Ответить
6

оно менее кринжовое и более атмосферное, чем оригинал

Ответить
–2

Ай ладно. Лишь бы не было войны

Ответить
1

Ептить, да это круче оригинла гайз, надо будет сгонять в Омск как нить. 

Ответить
1

Вы друг друга стоите :)

Ответить
1

никогда такого не было и вот опять...

Ответить
1

Хватит, пожалуйста :( 

Ответить
1

Никак вы, блять, не успокоитесь.

Ответить
0

Нужно больше   ̶з̶о̶л̶о̶т̶а̶  каверов

Ответить
0

Когда уже будет аудиверсия песни. Если бы сделали трек из сериала, был бы хит)

Ответить
0

Мир сошел с ума

Ответить
0

Народ развлекается как может, а на DTF - сплин, уныние и самоубийства.

Ответить
0

Мелодию упростили, поглубже была. Партия баса совсем уж босяцкой стала. Но в целом прикольно, да :)

Ответить
0

Офигенно! Молодцы!

Ответить
–4

Пока что лучший кавер

Ответить

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "Article Branding", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cfovz", "p2": "glug" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Баннер в ленте на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chvjx", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 20, "label": "Кнопка в сайдбаре", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "chfbl", "p2": "gnwc" } } } ] { "token": "eyJhbGciOiJIUzI1NiIsInR5cCI6IkpXVCJ9.eyJwcm9qZWN0SWQiOiI1ZTRmZjUyNjYyOGE2Yzc4NDQxNWY0ZGMiLCJpYXQiOjE1ODI1MzY0Nzd9.BFsYFBgalfu_3oH9Fj-oBhiEgVx976VQfprRahAELFQ", "release": "b62dd097" }
{ "jsPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/js/all.min.js?v=05.02.2020", "cssPath": "/static/build/dtf.ru/specials/DeliveryCheats/styles/all.min.css?v=05.02.2020", "fontsPath": "https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto+Mono:400,700,700i&subset=cyrillic" }