«Все ненавидят Криса» — сами почти как чернокожие в Бруклине живем

«Все ненавидят Криса» — сами почти как чернокожие в Бруклине живем

Ситком «Все ненавидят Криса» внезапно стал актуален — истории из жизни черной семьи в Бруклине восьмидесятых прекрасно подходят для отдыха от реальности России двадцатых. Кажется, самое время, чтобы посмотреть его впервые или вернуться к этому сериалу снова.

«Все ненавидят Криса» это множество историй из детства стендапера Криса Рока, который жил в бедности — отец работал на двух работах, при этом денег было впритык, а покупка продуктов от популярных брендов казалась чем-то едва досягаемым. Главный герой ходит в школу, где является единственным черным учеником, из-за чего его буллят. А еще он старший ребенок в семье, который отвечает за брата с сестрой и часто получает выговоры от родителей по поводу и без.

«Все ненавидят Криса» — сами почти как чернокожие в Бруклине живем

При этом всем сериалу удается не грузить проблемами персонажей, а расслаблять и веселить, а может быть даже утешать зрителя, что сейчас крайне важно. В одном из эпизодов родителям не хватило денег на рождественский подарок 13-летнему Крису — но ему объяснили причину, как взрослому человеку, и он с пониманием к этому отнесся. Из-за чувства вины родители стали проявлять к нему любовь в бытовых мелочах, и отсюда вытекают шутки этой серии.

В ситуациях, где в отечественных «Счастливы вместе» или «Ворониных» показали бы гипертрофированных монстров, которые тихо друг друга ненавидят, во «Все ненавидят Криса», как это не иронично, по-доброму обыгрывают житейские неурядицы. Когда кажется, что мир катится ко всем чертям, хороший юмор — то, что нужно для психики. Например, после 11 сентября рейтинги «Друзей» не только не рухнули, но даже заметно взлетели с 22 млн зрителей седьмого сезона до 26,7 млн восьмого.

Я смотрю «Криса» уже пару недель и в повседневной жизни периодически вспоминаю героев ситкома. Недавно вечером продавал подруге завалявшийся сертификат в Kari, и замерзший возвращаясь домой вспоминал эпизод, где мать Криса была вынуждена продавать талоны на еду.

«Все ненавидят Криса» — сами почти как чернокожие в Бруклине живем

Ситком озвучил основатель проекта «Кураж-Бамбей» Денис Колесников (также перевел «Как я встретил вашу маму» и «Теорию большого взрыва»), который не стеснялся отходить от оригинала, добавляя отсылки к отечественным названиям и знаменитостям, называя героев российскими именами. С таким подходом можно было бы все испортить, но в этом случае адаптация не кажется неуместной и будто добавляет сериалу атмосферы — главное не выключить ее, узнав к примеру, что девочку Тоню здесь зовут Таней.

Кажется, Колесников хотел провести параллели между тем Бруклином с нашими девяностыми и началом нулевых, но теперь невольно возникают ассоциации и с современной Россией. Правда, свою адаптацию переводчик сделал очень давно, и всякие упоминания Тимати, а еще Собчак в связке с Бородиной звучат устаревшими. В одной из серий отец Криса убеждает мальчика не переводиться в другую школу вопросом: «А что, если бы Владимир Владимирович все бросил в свое время?». Что ж, Денис, никогда не узнаем.

P.S. Сегодня я запустил паблик про кино «Блинематограф», который буду ежедневно развивать помимо основной работы. Кроме еженедельных рецензий в нем ежедневно станут появляться основные новости о кино/играх, и скриншоты, которые я считаю интересными. Предлагаю подписаться!

33 показа
3.4K3.4K открытий
29 комментариев

Забавный факт: Терри Крюс кажется в одном из интервью рассказывал что носит в бумажнике фото своего персонажа. И это не раз спасало его от необдуманных трат.
А сериал конечно отличный. Время от времени пересматриваю.
«На санках я это все катала, у моего мужика две работы!» (с) Роксана Бабаян

Ответить

С этого факта проиграл так, что захотелось сериал пересмотреть

Ответить

скрин не мой, но у меня так же на сбере.

Ответить

Ща снобы набегут и начнут затирать про васянскую озвучку для быдла. Wait, oh shi…

Ответить

это не снобы, а говноеды, ведь если не нравится - вырубай)

Ответить

Сериал отличный, но английский слишком беглый, я не смог смотреть, очень быстро говорят.
А русская озвучка за гранью добра и зла, такое жуткое васянство, что стыдно её вообще упоминать, там "пириводчики" какого-нибудь Майкла Джексона для Васи из Бутово адаптировали как Стаса Пьеху, Бэкстрит Бойз как На-На и такого плана "оригинальный подход", я уж молчу про Тимати вместо DMX, Собчак и пр, я не выдержал этого издевательства

Ответить