«Джентльмены» Гая Ричи выйдут в переводе Гоблина 7 апреля

«Правильный перевод» будет доступен в онлайн-кинотеатре Wink.

96K96K открытий

адаптировать шутки и маты последнее дело, это все равно что кураж бомбей вместо "Фейсбука" переводил "Вконтакте". Смотришь блять на негров из гетто а у них там "борщик тети Глашы" ну что за ебаный пиздец.

Ответить

Это было местечково и не сильно нарушало целостность. Смотрел в его переводе "Все ненавидят Криса" и честно проигрывал от Роксаны Бабаян и Юрия Антонова в переводе.

Ответить

Гоблин таким не занимается. А у КБ адаптация действительно странная.

Ответить