«Джентльмены» Гая Ричи выйдут в переводе Гоблина 7 апреля

«Правильный перевод» будет доступен в онлайн-кинотеатре Wink.

96K96K открытий

Этому фильму никакой Гоблин нахрен не нужен. Они там почти не матюкаются, говорят довольно изысканно даже для бандюков, и весьма сложными конструкциями. Там намного больше важна актёрская работа переводчика, а она в дубляже на высоком уровне. ТАк что смотреть этот перевод в принципе не вижу смысла.

Ответить

Там 200 матерных слов.

Ответить