Я вот иногда качаю скилл восприятия оригинального языка фильма (english ессно) на слух. Включаю оригинал+русские сабы, а сам что-то листаю на мобилке. Иногда диалоги простые, обороты уже сотни раз слышанные. Иногда получается что интуитивно понял о чём говорят, потому что слышал когда-то, но перевести не могу)
Комментарий недоступен
Марвел фильмы (¬‿¬ )
ДАУ.
Ирландца.
Я вот иногда качаю скилл восприятия оригинального языка фильма (english ессно) на слух. Включаю оригинал+русские сабы, а сам что-то листаю на мобилке. Иногда диалоги простые, обороты уже сотни раз слышанные. Иногда получается что интуитивно понял о чём говорят, потому что слышал когда-то, но перевести не могу)
ну, процедуралы всякие, например