Происхождение имён персонажей "Звёздных войн"

Происхождение имён персонажей "Звёздных войн"

В 1977 году «Звездные войны» выпустили голливудский блокбастер, которого раньше никто не видел. Он поразил публику во всем мире и стал современной классикой. Спустя 46 лет (и 350 фильмов, книг, телешоу, комиксов и видеоигр) галактика « Звездных войн» прочно закрепилась в воображении масс поп-культуры. Мы провели межгалактическую этимологию, чтобы выяснить происхождение имен персонажей, культур и языков из этой очень знакомой далекой-далекой галактики.

Чтобы понять , какое место «Звездные войны» занимают в пантеоне поп-культуры, мы должны сначала признать истории, которые повлияли на создателя фильмов Джорджа Лукаса. Как и большинство мальчиков, выросших в Америке 1950-х и 60-х годов, Лукас вырос на вестернах и научно-фантастических сериалах, таких как « Флэш Гордон » и « Бак Роджерс », эпических научно-фантастических романах, таких как « Принцесса Марса » Эдгара Райса Берроуза и « Дюна » Фрэнка Герберта, а также на японских фильмах про самураев. Эти влияния ясно видны в фильмах Лукаса — от хороших парней, одетых в белое, и плохих парней, одетых в черное, до пустынных планет, роботов, лазерных пушек и космических кораблей, до почтенных вооруженных мечами наемников, следующих даосской философии.

Объединение этих разрозненных культурных элементов воедино является работой мифолога Джозефа Кэмпбелла, чья книга «Тысячеликий герой» утверждает, что все культуры во все времена рассказывали и пересказывали одни и те же основные мифы. Чтение книги Кэмпбелла помогло Лукасу построить своих персонажей и историю на проверенных временем архетипах и мифических структурах. В «Звездных войнах » Лукас решил пересказать вечный миф о «путешествии героя», но совершенно по-новому. Такие темы, как добро и зло, свет и тьма, природа и технологии, вплетены в каждую деталь вселенной «Звездных войн», даже в имена персонажей:

Люк Скайуокер: имя Люк происходит от греческого слова « лукас », что означает «человек из Лукании» (регион в Италии) и не имеет мифического подтекста. Однако, оно также напоминает другое греческое слово - leukos , означающее "свет", что весьма важно, когда кто-то сражается с темной стороной. Также трудно не заметить сходства с собственным именем Джорджа Лукаса; возможно, это был его способ поставить себя на место своего героя. В ранних набросках сценария « Звездных войн » фамилия Люка была Старкиллер. Слава богу, Лукас заменил его гораздо более поэтичным и запоминающимся Скайуокером .

Принцесса Лея Органа: имя Леи очень похоже на принцессу Дею Торис из романа "Джон Картер с Марса", написанного Эдгаром Райсом Берроузом в 1930-х годах. Вероятно, это не случайно, учитывая, что юный Джордж Лукас вырос на этих научно-фантастических историях. Фамилия Леи, Органа , отражает то, что в конфликте между миром природы и злой механизированной Империей она твердо стоит на стороне природы.

Хан Соло: Продолжая мифологические ур -имена, Хан — это архаичная форма имени Джон (или Ганс, Ян, Джин…). Прецедентом поп-культуры для фамилии Соло, вероятно , является Наполеон Соло, жизнерадостный шпион из американского сериала 1960-х годов "The Man from U.N.C.L.E.".

Чубакка: Вдохновением для правой руки Хана Соло на самом деле была собака Джорджа Лукаса, аляскинский маламут по имени Индиана (да, он также послужил вдохновением персонажа Джонса). А откуда взялось имя Чубакка? Мы не знаем точно, но оно подозрительно похоже на русское слово «собака».

Джедаи: название ордена рыцарей, защищающих галактику от зла, вероятно, имеет более одного источника. Любители научной фантастики, скорее всего, заявят, что это слово было вдохновлено лордами Барсума из романов Эдгара Райса Берроуза о Марсе, к которым обращаются с почтением Джед или Джеддак. С другой стороны, многие киноманы утверждают, что « Джедай » — это дань уважения японскому режиссеру Акире Куросаве. Самыми большими хитами Куросавы в США были его фильмы о самураях, и японское слово для этого вида костюмированной драмы - дзидай-гэки . Можно было бы считать это совпадением, если бы не тот факт, что Лукас неоднократно упоминал Куросаву как источник влияния. Он даже заявил, что два ссорящихся крестьянина в «Скрытой крепости » Куросавы были его вдохновением для R2-D2 и C-3PO.

Оби-Ван Кеноби: Как и слово « джедай », это еще одна дань уважения самурайским фильмам Акиры Куросавы и японской культуре. «Оби» — это пояс, которым завязывают кимоно, «кен» — это японское слово «меч», а «ван» звучит как японское почетное «сан». Все еще не убеждены, что имя Оби-Вана — дань уважения Куросаве? Что ж, приготовьтесь к мелочам: перед тем, как взять на роль сэра Алека Гиннесса, Лукас предложил японской суперзвезде Тоширо Мифунэ сыграть Оби Вана. Мифунэ снялся во многих дзидай-гэки Куросавы , включая «Скрытую крепость » и «Семь самураев » . Когда Мифунэ отклонил предложение, Лукас предложил ему роль Дарта Вейдера, но актеру было просто неинтересно сниматься в «фильме для детей».

Дарт Вейдер: самый известный слух о происхождении имени Вейдер состоит в том, что оно по-голландски означает «темный отец». Однако на голландском языке это на самом деле будет Донкер Вейдер , что является наименее страшным именем для лорда ситхов. Однако сам Лукас утверждал, что название представляет собой сочетание двух фраз, в которых бурлит зло: «вода смерти» и «темный отец». Это не означает, что связь между Вейдером и отцом была преднамеренным предзнаменованием. В ранних набросках сценария «Империя наносит ответный удар » Вейдер НЕ был отцом Люка, поэтому у Лукаса не могло быть такого в планах, когда он давал имя персонажу несколькими годами ранее. По другой теории, если в соглашении об именах других ситхов есть какое-либо указание — Сидиус (Коварный), Мол, Гривус — Вейдер может быть сокращением от «захватчик», таким образом, «Захватчик Тьмы/Смерти».

Йода: Происхождение имени Йода окутано тайной, но есть два вероятных источника: йоддха , санскритское слово , означающее "воин", или еврейское йодеа , что означает "тот, кто знает". Интересные теории, не так ли?

R2-D2: Во время позднего ночного монтажа своего предыдущего фильма « Американские граффити » Лукас услышал, как звукорежиссер Уолтер Марч попросил ассистента сделать «Рель 2, дорожка диалога 2». Марч, будучи очень эффективным, сократил это до «R-2-D-2». Лукас, который в то время был в середине сценария «Звездных войн», заметил, что R2-D2 станет отличным именем, и быстро интегрировал его в сценарий.

Droid: На языке галактики «Звездных войн» «дроид» означает любого робота, независимо от того, имеет ли он форму мусорного бака или человека. Здесь, на Земле, нетрудно догадаться, что «дроид» — это сокращение от «андроид», антропоморфный робот. Однако не все так просто с правовым статусом слова. Прямо перед тем, как Verizon выпустила линейку смартфонов Droid в 2009 году, Lucasfilm успешно зарегистрировала слово «дроид» как товарный знак не как дружелюбного робота, который следует за вами повсюду, а как «устройство беспроводной связи». В результате Verizon платит Lucasfilm лицензионный сбор за использование этого слова. Умно, Lucasfilm, очень умно.

Джава: Эти крошечные пустынные торговцы носят такое же имя, как и старейшее городское поселение в Иордании. Расположенный в отдаленной пустыне Восточной Иордании, Джава был построен более 5000 лет назад.

Эвок: всеми любимые древесные космические плюшевые мишки были названы в честь мивоков , одного из коренных племен Северной Калифорнии. Сцены в лесу Эндора в « Возвращении джедая » были сняты на территории коренных народов мивок.

Планета, Родина Дарт Вейдера - Энакина под названием Татуин была названа в честь Татауина, реального города недалеко от мест съемок фильма в Тунисе.

2020
7 комментариев

Вопросы к первому абзацу есть: Во-первых, как это "звёздные войны" выпустили блокбастер? ЗВ это компания какая-то, которая выпустила рандомный блокбастер или они сами себя выпустили? Во-вторых, что значит "воображение масс поп-культуры"? Это типа воображение самой поп-культуры, как звёздные войны в воображении звездных войн? Мб всё таки просто в воображении масс?🙃
Обязательно сейчас прочитаю дальше, но уже видно, что вам бы редактора хорошего, а то это прям совсем плохо.

Если это перевод, то вам тем более нужен нормальный редактор.

4
Ответить

Как я понимаю это действительно перевод, потому что так писать по-русски это надо уметь конечно (в плохом смысле). Помимо этого, извините, но мне кажется на английском языке можно куда более обоснованные и интересные тексты на эту тему найти, а тут прям бред местами.

1
Ответить

Задорновщиной пахнуло

1
Ответить

Ну на самом деле Хан Соло назван в честь российского киберспортсмена Соло Березина

Ответить

а то что он придумал какое-то имя просто потому что оно звучит круто не, не вариант?

Ответить

не

Ответить

А я думал Кеноби это от кеновии (κοινό-βιος), ранних монастырей общежительного устава.

Ответить