Мой личный ультимативный гайд о том, как пересесть с иглы озвучек на субтитры

Здесь я постарался отразить весь свой опыт и познания о том, как смотреть фильмы с субтитрами: где их искать, с чем есть. Советы и полезные ссылочки в комплекте.

On the Count of Three
57K57K показов
23K23K открытий
1212 репостов

Когда я начал потихоньку втягиваться в кино-тусовочку обнаружил, что в большинстве своём ребята здесь смотрят кино исключительно с субтитрамиЯ думаю это заблуждение
1. Вы слышите оригинальную озвучку. А соответственно сама игра актёров становится гораздо более комплексной и полноценной.Любое микро отвлечение на суббтитры отвлекает от игры актёров. Плюс эмоции которые произнесены на непонятном языке могут неправильно считаны.
Кто бы что не говорил, но в большинстве случаев ни один актёр дубляжа не сможет приблизиться к тому самому выражению эмоций, которое выдаёт условный Лео ДиКаприо.Не зная языка оригинала в совершенстве ты не приблизишься к пониманию эмоций
зы. Дальше тоже на мой взгляд заблуждения.
зыы. Сам тоже смотрю иногда с субтитрами если нет альтернативы на русском.

Ответить

Не зная языка оригинала в совершенстве ты не приблизишься к пониманию эмоцийинтермедиат достаточно
ну и
смотря дубляж, ты вообще никогда изначально заложенные эмоции не поймешь, ведь ты принципиально смотришь чье-то чужое прокси
ну и актеры озвучки это всегда 50\50, лажи много

но да, смотреть ориг с ру сабом не зная языка - смысла мало
а зная язык, хотя бы на интермедиат, надо смотреть ориг с ориг сабом

Ответить

Любое микро отвлечение на суббтитры отвлекает от игры актёровЭто может и правда, но смотреть на актерскую игру в которой мимика не совпадает с речью тоже такое себе.
Считаю оба подхода не идеальными и лучший вариант смотреть в оригинале, но всегда встает вопрос знания языка. Поэтому тот уже каждый пусть выбирает чем жертвовать

Ответить

Я думаю это заблуждениеНе, это точно не заблуждение. Статистики нет конечно, но кручусь в околокиноебских кругах очень много лет, не знаю людей, которые смотрят дубляж. Даже англоязычные киноебы (а англоязычные ребята сильно не любят оригиналы) смотрят всегда оригинал.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Не зная языка оригинала в совершенстве ты не приблизишься к пониманию эмоцийс каких пор эмоции сугубо высокопарный стиль используют?

Ответить

Если хотя бы немного знать английский, то все эмоции ты правильно считаешь

Ответить