«Что сказала Лора Палмер?». Перевод четырёхчасового разбора «Твин Пикс». Вторая часть
«Что сказала Лора Палмер?». Перевод четырёхчасового разбора «Твин Пикс». Вторая часть
9090 показов
40K40K открытий
22 репоста

Рекомендую посмотреть внимательно, чтобы не возвращаться к этому.

Спасибо за перевод. И что касается опасений о снижении интереса к вашей работе - спешу их развеять. И поддержать. Пути назад нет, вам нужно закончить начатое + автор там продолжает послесловия выпускать, которые бы хорошо потом тоже перевести.

P.S. Очень прошу вас в следующий раз не торопиться с релизом, а в спокойном режиме перечитать написанное на предмет грамматических ошибок. «Цайнгайст» резко бросается в глаза, а когда видишь, что неправильное написание не опечатка, и повторяется в тексте аж восемь раз - невольно задумываешься, а знает ли автор перевода значение этого слова? Туда же относится «метафизия». 
В большинстве своём это не критично, но всё же. Не торопитесь, пожалуйста. 🙏

Ответить