Кино Вадим Елистратов
25 696

Почему Amedia TV и «Кубик в кубе» не работают вместе: что говорят обе стороны

«Кубик в кубе» намерен выдвинуть в адрес Amedia TV очередное предложение о сотрудничестве.

В закладки

9 апреля компания Amedia TV подтвердила, что рассматривает возможность уголовного преследования сотрудников студии «Кубик в кубе». По словам официального представителя канала HBO в России, создатели «пиратской озвучки» нарушают его авторские права.

В ответ на это создатели «Кубика в кубе» заявили, что делают более точный перевод, и потому многие зрители предпочитают их озвучку официальной. Кроме того, в «Кубике» пояснили, что несколько лет назад предлагали Amedia TV сотрудничество, однако переговоры так ни к чему и не привели.

Чтобы разобраться в ситуации, DTF обратился к обеим сторонам.

С чего начался конфликт

По словам представителей Amedia TV, они уже много лет борются с нелегальным распространением своих сериалов в России — в том числе и дружелюбными способами.

Например, «Амедиатека» легально заказывает озвучку у студий, которые раньше считались исключительно «пиратскими».

Мы не озвучиваем сериалы сами. Мы заказываем озвучку у профессиональных студий и переводчиков. Среди них «Кравец Рекордз», «Новамедиа», «Кураж-Бамбей», Гоблин и другие. Кроме того, многие сериалы нам поставляются уже с готовой озвучкой.

из заявления Amedia TV

Как утверждают в Amedia TV, конфликт с «Кубиком в кубе», ставший достоянием общественности, произошёл по вине третьей стороны.

Одна компания обратилась к нам с запросом о сотрудничестве. Она хотела провести рекламную акцию вместе с релиз-группой «Кубик в кубе». Эта компания собиралась привлечь к проекту и «Амедиатеку», но мы ей отказали. Наш ответ из частной переписки по вине этой компании оказался в руках «Кубика в кубе», а через них — в соцсетях.

из заявления Amedia TV

Таким образом, угроза возбуждения уголовного дела не была направлена в саму студию «Кубик в кубе». Она была упомянута в частной переписке с партнёром Amedia TV.

Судя по всему, возможность уголовного дела напугала создателей «Кубика в кубе» и они в очередной раз предложили Amedia TV взять их «под крыло».

Сейчас поступили очень пугающие слухи про уголовный кодекс. Они меня пугают. «Кубик» это, по сути, два человека: я и мой бывший муж Руслан [Габидуллин]. У нас с ним общий ребёнок, на минуточку. И поэтому никаких уголовных кодексов нам не надо. И штрафов нам не надо, потому что нам попросту нечем платить. [...]

Для нас оптимальный вариант — если бы «Амедиа» взяла нас вместе нашими переводчиками и матерной озвучкой под своё крыло, сделала отдельную звуковую дорожку. Это реально цивилизованная история. Думаю, многие наши зрители на самом деле были бы готовы платить деньги.

Ольга Кравцова
соосновательница студии «Кубик в кубе»

Что незаконного в деятельности «Кубика в кубе»

Описывая ситуацию вокруг «Кубика в кубе» представители Amedia TV пояснили, на чём зарабатывают создатели «пиратских» переводов и почему такую деятельность нельзя считать легальной.

Бюджет каждого сериала складывается, например, от продажи прав, а также от того, сколько людей купило подписку. Если никто не покупает права на трансляцию, то никто и не снимает сериалы. Съёмочной группе просто нечем платить.

Культура легального смотрения в России, в отличие от музыкальной и игровой индустрий, пока не так развита, как в других странах. Когда вы смотрите сериалы у пиратов «бесплатно», то кто-то «поднимает бабла» на рекламе. Пиратские сайты — это огромный рынок, от которого производителям сериалов ничего не достается.

Важно понимать, что пираты не альтруисты. Среди их клиентов — спортивные тотализаторы, онлайн-казино и прочие недобросовестные компании. Мы вкладываем деньги и силы в наши сериалы, поэтому, конечно, будем защищать их всеми возможными способами.

из заявления Amedia TV

По мнению гендиректора ассоциации «Интернет-видео» Алексея Бырдина, «Кубик в кубе» нарушает смежные права Amedia TV и HBO, поэтому для судебного иска есть все основания.

Ассоциация также готовит обращение в ФАС с просьбой разобраться с проблемой рекламы в пиратском контенте. Если ведомство примет меры, то студии вроде «Кубика в кубе» и без судебных разбирательств могут потерять основной источник дохода.

Любые рекламодатели, спонсирующие пиратские переводы, работают против легального рынка и приветствовать такую рекламу я не могу.

Алексей Бырдин
гендиректор Ассоциации интернет-видео

Что говорят о возможном сотрудничестве в «Кубике в кубе»

В разговоре с DTF сооснователь «Кубика в кубе» рассказал, что его студия предпринимала попытки наладить сотрудничество с Amedia TV, но оно не состоялось по вине «главного по локализации», который на тот момент работал в компании.

Сделка могла быть заключена ещё давным-давно. Я лично ездил в Москву и разговаривал с представителями Amedia TV. Они хотели взять «Новамедиа», «Кравеца» и нас. И мы договорились о том, что будем совместно работать. Они должны были запускаться через год после этого разговора.

Потом я увидел, что они запустились, но почему-то нас не позвали. Я опять связался с ними. У них появился главный по локализации — Слава Бегин. Когда мы поговорили по телефону, он сказал, что у нас всего двое человек, а у них премиум-контент.

Я не понимаю, при чём тут премиум-контент и почему он судится по количеству актёров. В общем, им наплевать на качество переводов, а мы им не нужны, потому что мы не «премиум». Точнее так решил конкретный человек — Слава Бегин. Потому что он создал свои несколько студий озвучки, на которые сливал заказы — вот и всё.

И мы остались не у дел. Из-за него мы и не стали с ними легально работать.

Но это было тогда, а сейчас мы готовим для них предложение новое, которое пока ещё не озвучили.

Руслан Габидуллин
сооснователь студии «Кубик в кубе»

По словам Габидуллина, «Кубик в кубе» готов работать с Amedia TV на общих основаниях — как легальная студия озвучки.

Если мы работаем с Amedia TV, они у нас заказывают перевод и озвучку сериалов. Мы заключаем с ними договор, мы передаём им исключительные интеллектуальные права на нашу работу, как это делают другие студии. Мы тоже можем так делать. Мы тоже можем делать все эти дела легально.

Руслан Габидуллин
сооснователь студии «Кубик в кубе»

В студии считают, что сотрудничество не состоялось из-за решения только одного сотрудника Amedia TV.

Что о возможной работе с «Кубиком» говорят в Amedia TV

В Amedia TV DTF рассказали, что переговоры с «Кубиком в кубе» действительно велись на момент запуска «Амедиатеки» в России, но никакого официального письма или предложения в компанию так и не поступило.

При этом за последние годы из Amedia TV ушли почти все сотрудники, которые когда-то контактировали с «Кубиком», так что диалог не продолжался ни в какой форме.

Переговоры по поводу сотрудничества с релиз-группой «Кубик в кубе» были несколько лет назад, за это время многое успело измениться, а люди, с которыми могли общаться представители «Кубик в кубе», больше не работают в нашей компании. Несмотря на заявления «Кубик в кубе» о желании сотрудничать с нашей компанией, на данный момент никаких предложений от них мы не получили.

пресс-служба Amedia TV

Слава Бегин, которого упомянул сооснователь «Кубика», умер в 2017 году.

Что дальше

На текущий момент не было подано никаких судебных исков и не заведено никаких уголовных дел. Так что конфликт ещё может быть разрешён полюбовно.

Судя по комментариям обеих сторон, у Amedia TV и «Кубика в кубе» несколько лет назад возникло недопонимание, которое спустя годы только усугубилось — в том числе из-за смены кадров. Несмотря на отсутствие соглашения, «Кубик в кубе» продолжил нелегальный выпуск сериалов — в том числе, принадлежащих Amedia TV.

Если «Кубик в кубе» начнёт работать с Amedia TV легально, то студии, возможно, придётся отказаться от мата, так как у компании есть ещё и платные каналы, где мат запрещён законодательством РФ. Делать две версии озвучки в данном случае может быть нерентабельно.

По словам представителей «Амедиатеки», какого-то особого отношения к «Кубику» у них нет. Они также намерены бороться и с незаконной деятельностью релиз-группы LostFilm, у которой некоторые сериалы доступны в России только через VPN.

#законы #сериалы

Статьи по теме
«Кубик в кубе»: «Глупо сесть за то, что ты любил сериалы и хорошо озвучивал проституток и наркоманов»
Студия озвучки «Кубик в Кубе» сообщила об обвинениях в нарушении авторских прав со стороны Amedia TV
{ "author_name": "Вадим Елистратов", "author_type": "editor", "tags": ["\u0437\u0430\u043a\u043e\u043d\u044b","\u0441\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u044b"], "comments": 132, "likes": 116, "favorites": 16, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 18393, "is_wide": false }
{ "id": 18393, "author_id": 3351, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/18393\/get","add":"\/comments\/18393\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/18393"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000 }

132 комментария 132 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...

Сергей Поляков

93

Слава Бегин, которого упомянул сооснователь «Кубика», умер в 2017 году.

неловко вышло

Ответить

Сергей Васильев

Сергей
63

Главный твист статьи

Ответить

Michael

Сергей
6

Даже подозрительно

Ответить

AyP

82

Если «Кубик в кубе» начнёт работать с Amedia TV легально, то студии придётся отказаться от мата,

самое паскудное. Расчлененка, насилие, кровиша- нормально.
Мат- ой фу как же так НИЗЯ

Ответить

Vasily Protopchenko

AyP
67

Да, это больше всего раздражает. Все ебутся, пытают, убивают друг друга, но перевод обязательно должен быть адаптированным для семейного, блядь, просмотра. Какой смысл платить за сервис, скармливающий тебе рафинированное говно?

Ответить

AyP

Vasily
47

при этом контент 18+
какого хуя вобше?

Ответить

mishka_kokosolapiy

AyP
0

А я поясню. Те, кто отвечают за работу студий перевода и озвучения, не стали ебаться с отстаиванием позиции по поводу цензуры и просто приняли кинотеатральные правила о запрете мата. Опять же, могут и от заказов отлучить.

Ответить

Vasily Protopchenko

mishka_kokosolapiy
13

Ну вот и хуй с ними тогда. Если они не хотят ебаться с отстаиванием позиции и переводить по-человечески, то зачем потребителю ебаться с оплатой.

Ответить

Романелло Кивогенс

Vasily
4

Простите, но это уже какая-то наглость со стороны потребителя. Именно потребитель выбрал такого Президента и такую Думу, которые приняли закон, наказывающий за нецензурную лексику в СМИ и кино. Именно потребитель и пальцем не почесался, чтобы выйти с протестом против принятия подобного закона или с тем, чтобы добиться его отмены или пересмотра. И теперь потребитель предъявляет претензии не к Думе, и не к президенту и даже не к самому себе, а к прокатчику -что это они, дескать, трусы и лентяи, не хотят отстаивать свою позицию перед государством. Восхитительно.

Кстати, как именно вы предлагаете им отстоять свою позицию?

Ответить

Vasily Protopchenko

Романелло
11

Именно потребитель выбрал такого Президента и такую Думу, которые приняли закон, наказывающий за нецензурную лексику в СМИ и кино.

Откуда инфа? Я не выбирал, например.

Именно потребитель и пальцем не почесался

«Амедия», надо полагать, чесалась.

И теперь потребитель предъявляет претензии не к Думе, и не к президенту и даже не к самому себе, а к прокатчику -что это они, дескать, трусы и лентяи, не хотят отстаивать свою позицию перед государством.

А что, хотят? Насколько я знаю, запрет не распространяется на кинцо в интернете, и уж тут-то можно было и постараться. Не постарались - ну и ладно, им же хуже, потому что у потребителя внезапно есть выбор: можно достать то же самое, но в лучшем качестве и бесплатно.

Ответить

Alexandr Tim

AyP
1

О, ты тот парень из твиттора, который убежал из ресторана и оставил девушку расплачиваться)

Ответить

Silno Ne Pinaite

Alexandr
0

Нет же. Он так затроллил. Увидел пост этой курицы и потроллил народ.

Ответить

AyP

Alexandr
0

иеп

Ответить

FranklynD

AyP
0

Кстати, как вариант Амедиа могла бы сделать специальный 18+ раздел, который работал бы только в онлайн-сервисе и не имел бы цензуры, и тут КвК пришлись бы кстати. Хотя может и это законом запрещено, слишком много тонкостей.

Ответить

Tyler Durden

FranklynD
0

Тот же плохой санта 2 вышел в тунце без всякой цензуры в Гоблине, а что мешает амедии

Ответить

Misha Miladovich

50

Очень надеюсь, что вся эта проблема решится "полюбовно". Я целиком топлю за легальное потребление контента, но и не хочется, чтобы "Кубик в кубе" с их отличными переводами и "матами" остались у разбитого корыта.

Ответить

Антон Жук

Misha
–6

Уважаю труд "Кубик в кубе", но, боже, этим их известным гнусавым голосом только удотов из Mistfits озвучивать.

Ответить

Евгений Серегин

Антон
9

Кремниевая долина только в озвучке КвК смотрибельна. Это так же, как Теория большого взрыва только в Кураж Бамбее. Все остальное - херня полная.

Ответить

Артем Ляшенко

Антон
1

Смотрел «во все тяжкие « исключено в кубиках. Удотов замечено не было

Ответить

Антон Жук

Артем
2

Ну меня после lostfilm от кубиковского голоса Уолтера Уайта передергивало.

Ответить

Nikita Radostev

Артем
0

А как же те, кто Breaking Bad в озвучке смотрел?

Ответить

Артем Ляшенко

Nikita
0

Обожаю таких снобов типа тебя

Ответить

Eduard Prihodipokurim

35

Смотрите кино и сериалы с субтитрами, актёров берут на роль не только из-за внешности и актёрских данных, а ещё из-за их уникального голоса, который подходит персонажу. Это всегда приятней уху, а ещё можно подтянуть английский не плохо так.

Ответить

Alex Bulgakov

Eduard
22

пробовал смотреть тбв в оригинале, и понял насколько там все плохо играют.

Ответить

Stanislav

Alex
16

Кстати, не единичный случай.

Говорят, много фильмов и сериалов, которые гнобили за отвратную актерскую игру, у нас прошли на ура именно потому, что в дубляже получились нормально, отвратной игры оригинальных актёров не слышно :)

Ответить

Darth_Malice

Stanislav
8

я когда впервые посмотрел ЗВ эпизод 1, полностью прочувствовал всю ненависть к Джа-Джа. у нас же он просто милый забавный дурачок, а на англ он реально противный и бесящий. и так регулярно; несмотря на то, что в серьёзных блокбастерах всегда на озвучку берут подходящие голоса, либо изменяют как-то, чтобы было похоже

Ответить

Stanislav

Darth_Malice
2

Что да, то да.

Я реально не понимал, почему он всех так бесит, пока не заценил, какой же он раздражающий в оригинале.

Ответить

Виталий Огнев

Александр
21

Энакин "Песчаный нытик" Скайуокер, который у нас звучит горделиво, зная, что он - избранный, а в оригинале - будто сейчас разрыдается и вскроет вены.
Ну и дубляж любого актера с британским акцентом - святотатство

Ответить

N3661

Виталий
1

Я тут любимого темного рыцаря в оригинале решил посмотреть на днях, боже лучше бы я этого не делал, когда кристиан бэйл говорит голосом бэтмана это просто настолько нелепо что я даже не знаю.

Ответить

Александр Золотарев

N3661
9

Дубляж не лучше там, не зря же фраза "ГДЕ ДЕТОНАТОР" и в русском дубляже тоже мемом стала.

Ответить

Stanislav

Александр
1

Но ВАРУЮВОНАКИЛМИ-то тоже не от хорошей жизни проросло!

Ответить

Stanislav

Виталий
0

Да, именно его я и собирался привести в пример.

Но, чести ради, признаюсь: мне он в оригинале даже очень понравился. Подозреваю, что именно под его сонное обиженство сцены с его участием и писались.

https://www.youtube.com/watch?v=3tav3bI4M6I

Ну это же концентрированное nailed it! "Да я, да вы, да как вы могли?! Т_Т".

Ответить

Фломастер

Stanislav
13

И всё же дубляж Энакина на голову превосходит оригинал. Да и не только его.

Ответить

Александр Золотарев

Виталий
0

Что-то не упоминаю. Зато помню, как в кинотеатре ржал над дубляжным "NOOOOOO" в финале "Мести Ситхов" с какими-то совершенно феерическими отзвуками грузинского акцента.

Ответить

Виталий Огнев

Александр
0

Я про трилогию 4-6, и Энакина, а не Люка

Ответить

Александр Золотарев

Виталий
3

Я про трилогию 4-6, и Энакина

"Мести Ситхов"

Ответить

Виталий Огнев

Александр
5

Я даунич, и запутался в эпизодах, простите

Ответить

Александр Золотарев

Виталий
0

Последней фразы что-то не понял.

Касательно Скайуокера - почему он должен звучать как избранный? Он же "лицом", т.е. мимикой, и телом весь фильм отыгрывает именно вот такое психически нестабильное, готовое сорваться в истерику "эму", потому что сначала история с местью за мать в предыдущем фильме, потом постоянные мелкие
конфликты с Кеноби, а потом ещё Сидиус начал очень активно ассьюмить контрол над ним. Он ещё не стал Вейдером, не положено ему по статусу.

Видите, вот поэтому я до сих пор и не был ещё ни разу согласен с идеей, что локализатор в принципе что-то может "улучшить". Его задача - локализовывать, а не отсебятину в уже законченном произведении генерировать. Можно считать, что актёр изначально плохо отыграл или не соглашаться с видением Лукаса - с идеей показать Энакина нытиком-недоситхом. Но с какой стати локализатор должен в эту цепочку вмешиваться?

Ответить

Eduard Prihodipokurim

Alex
1

Это кстати единственный сериал который я смотрю в переводе, потому что очень нравится голос куража и потому что СЛОЖНА

Ответить

Medovyj kot

27

Берите нас и узаконивайте, яжемать, и у нас жеребёнок.

Ответить

Александр Соловьев

Medovyj
38

ну блин ей стремно, что она еще может сделать?

Ответить

Андрей Павлов

Александр
6

А распространять пиратский контент получается не стремно?

Ответить

Виктор Калинин

Андрей
20

В РФ нет, не стремно, здесь как бы почти вся борьба с пиратством это громкие слова и неработающие "блокировки".

Ответить

Zhenya Pavlov

Виктор
6

До тех пор, пока правообладатель не вмешивается, что видно на примере данной ситуации.

Ответить

Medovyj kot

Андрей
5

Ваще на изиче.

Ответить

Романелло Кивогенс

Андрей
1

А они вообще только переводом делятся или прямо озвученные серии выкладывают? Потому что последнее - однозначно пиратство, а вот насчёт перевода у меня большие сомнения.

Ответить

Denis Voznyuk

Романелло
2

Да, это тоже пиратсво. Даже если ты устроишь публичные чтения сценария сериала своим друзьям, это уже распространение пиратского контента.

Ответить

Романелло Кивогенс

Denis
0

Хотите сказать, что все сайты с субтитрами тоже являются пиратскими?

Ответить

Никита Морозов

Романелло
5

Да, нотабеноид уже один раз закрывали

Ответить

Стас Денисевич

Андрей
0

В том то и смак, что сами КвК распространением не занимаются. Они делают перевод и озвучку, что не запрещено, и всё. А уже наложение дорожки на видеоряд, создание торрентов, их выкладываение и прочее распространение, дело рук третьих сторон.

Ответить

Alex Bulgakov

Александр
6

Наверное когда они решили рекламировать казино, она так же оправдывалась.

Ответить

Denis Voznyuk

Alex
7

Все такие высокоморальные. Наверно, никогда не пиратили?

Ответить

Alex Bulgakov

Denis
0

Постоянно пирачу. У меня монитор нестандартный. Не люблю когда по бокам черные полосы. У меня есть подписка на нетфликс, но пользуюсь им только с телефона. И качаю только тот контент в котором нет рекламы, потому что она портит всю атмосферу.

Ответить

Стас Денисевич

Alex
0

Тот факт, что сборщик торрента решил приложить усилия и выкинуть рекламу из дорожки, не значит, что её там изначально не было. Т.е. вы потребляете тот же пиратский контент, оплаченный рекламодетелем, просто в версии без рекламы.

Ответить

Alex Bulgakov

Стас
0

А что делать? я бы заплатил, но конкретная озвучка официально не поставляется, а рекламу я на дух не переношу

Ответить

Medovyj kot

Александр
–5

Вначале за деньги гадит под дверь соседу, а потом стрёмно становится, и ещё ума не может приложить, что ей делать?

Ответить

火里 綾火

Medovyj
0

да, яжматери готовы убивать э:

Ответить

Wombo Combo

火里
5

Прикольный смайлик, как будто хуем в розетку тыкают

Ответить

Darth_Malice

Wombo
0

вообще-то это он и означает

Ответить

火里 綾火

Wombo
0

это просто охуенно (нет.)

Ответить

Максим Зотеев

13

Если Амедиа ТВ возьмёт Кубик в кубе под своё крыло, то Амедиа будет только в выигрыше, как я считаю. Большинство любят голос Руслана и было бы приятно слышать его в официальном дубляже любимого сериала.

Ответить

Alex Bulgakov

Максим
3

Потому что Амедиа выступает за жёсткую цензуру. Кубик с цензурой никому нахер не упал. Это будет звучать фальшиво

Ответить

Денис Файзулин

Alex
0

и не законно.

Ответить

Стас Денисевич

Денис
1

С чего бы? AMEDIATEKA - онлайн-сервис, а на них, пока ещё, запрет мата не распространён. Да, у них есть канал, но никто не мешает им запикивать мат в ТВ версии дорожки. На ТНТ матом ругаются и ничего, а Амедии ни-ни.

Ответить

Dmitry Shipov

Alex
0

Ну почему же фальшиво? У него отлично получилось и без мата озвучить всех иностранцев во втором сезоне Чернобыля.

Ответить

Alex Bulgakov

Dmitry
0

Чернобыль не смотрел, а вот проповедника перестал смотреть в озвучке, после того как заметил неточности перевода

Ответить

JCK

9

Сука, как же меня разрывает с комментариев этих ребят!
«С нами не захотели работать легально, и именно поэтому мы работает нелегально. Амедиа плохие, не захотели пользоваться нашими услугами, да-да!»

Ответить

deeppines

JCK
25

Сука, как же разрывает с комментария этого парня!
"Мне не нравится Кубик в кубе и поэтому я буду видеть в них зло, да-да!"

Ситуация очень проста, ребята занимаются любимым делом, были переговоры с Амедиа о легализации их контента, но не сложилось и они продолжили заниматься любимым делом.

Ответить

JCK

deeppines
14

Ууу, ну ты загнул. У меня нет никакого предвзятого отношения к ним, я сужу исключительно по этой ситуации. Чуваки пилят пиратский контент, получают с этого нехилые бабки за рекламу и пытаются гнуть пальцы, когда правообладатель погрозил. Теперь пытаются дать заднюю и чего-то мямлят про старые договоренности. К тому же, судя по всему, угроза уголовкой была исключительно во внутренней кухне, пока сами кубики со страху не запостили переписку. Короче, обосрались по всем фронтам.

Ответить

Ришат Салахов

JCK
5

Видел их бухгалтерию?

Ответить

Andrey Prikazchikov

JCK
0

Реклама то ли KFC, то ли BK, кто-то писал что еще на первом канале шото Руслан рассказывает, на 2х2 еще слыхал его голос и etc. Ну прям Нагиев от мира озвучки, ток и успевает за собой мешок с деньгами тащить.

Ответить

Andrey Apanasik

deeppines
9

Какие классные переводы они бы не делали, это не оправдывает их нелегальный бизнес.

Ответить

Евгений Серегин

Andrey
9

Предпочту божественный нелегальный перевод и озвучку легальному, скучному говну за деньги. Клиент всегда прав. А если клиент выбирает нелегальную озвучку, то значит легальный сервис - отстой. Надо не права качать, а улучшать качество сервиса, чтобы люди сами на него переходили, увидев качественные изменения.

Ответить

EeRy Moth

Andrey
0

С точки зрения бизнеса для человека это достаточное основание для оправдания. Ему как бы плевать, что производитель плохого контента какой-то там бумажкой размахивает

Ответить

MrZlydnya .

Andrey
–1

оправдывает. главное творчество!

Ответить

Саня Сафин

MrZlydnya
0

Только они не творцы, а переводчики. Творцы - люди за океаном.

Ответить

Денис Файзулин

Саня
0

переводить и адаптировать перевод для рынка тое надо уметь. Перед, к примеру Джея и Молчаливого Боба офигенен и круче оригинала.

Ответить

Саня Сафин

Денис
–2

Когда у переводчик начинает сочинять, надо его гнать. Не справляется он со своей работой.

Из-за такого зазнавшегося творца Джоел в lou извиняется. Конечно, у naughty dog работают идиоты, а наша локализация настолько хороша, что должна исправлять оригинал.

Ответить

Koc Tet

Саня
1

Алло, хоть языки и могут быть похожи по формам и правилам словообразования, они никогда не будут совпадать на 100%, так что создать эквивалентный перевод связного, художественного текста, с коим можно сравнить сценарий сериала или игры, просто невозможно. Таким образом, переводчик художественного текста на практике всегда творец. Конечно, выдумывать и добавлять свои смыслы — неправильно, но что по-твоему надо делать с ситуациями (например), связанными с культурой именно страны писателя? Ты не передашь смысл, если просто переведешь. Дать сноску с объяснением культурных особенностей на несколько предложений? Ну, не всегда это будет наилучшим вариантом. Нужно составить схожую ситуацию, несущую близкое по смыслу значение, с нуля и грамотно вплести её в повествование. Граница между отсебятиной и переводом в данном случае будет очень субъективной, но именно так и оценивается истинное мастерство.

Ответить

Саня Сафин

Koc
0

Если работа сложнее, чем у стенографистки, то это не значит, что работа творческая.

Ответить

MrZlydnya .

Саня
0

"Борис, ты не прав!"

Ответить

Anton Pashinin

deeppines
2

Я думаю и грабители банков занимаются любимым делом и чиновники у нас любимым вороватым делом тоже занимаются :)

Ответить

FranklynD

13

Они виноваты в том, что мы не работаем с ними легально

Какие-то очень странные заявления, такое ощущение, что судьба Амедии зависит от КвК, а не наоборот.

Ответить

Роман Масленников

12

Когда мы поговорили по телефону, он сказал, что у нас всего двое человек, а у них премиум-контент.

Мы заказываем озвучку у профессиональных студий и переводчиков. Среди них «Кравец Рекордз», «Новамедиа», «Кураж-Бамбей», Гоблин и другие.

Гоблин

То есть 2 человека это не очень премиально, а целый Пучков это премиально? НАЕС! (за Кураж Бамбей говорить не буду, точно не скажу один он озвучивает или как)

Ответить

Кубера Локапал

Роман
0

Пучков особо не любит распространяться о процессе перевода, хотя может просто дело в том, что у Кубиков нет юр лица, а у Пучкова есть, впрочем, количество людей, которые работают над переводом у Пучкова, под вопросом.

Ответить

Роман Масленников

Кубера
0

Ну Пучков всё ещё озвучивает один все роли, а как выше сказано для амедии кол-во актёров голосом важный момент, и от того странный диссонанс. Возможно дело в сроках перевода, мол думают что 2 человека за определённый срок не сумеют и перевести и озвучить. Но раз дело в этом то зачем говорить отмазками в стиле "у нас премиум контент" и прочее.

Ответить

Стас Денисевич

Роман
3

КвК сами не переводят, а используют переводы проверенных людей, о чём в каждой серии говорят.

Ответить

Ольга Кароль

5

Интересно сколько в реале людей платит за Amedia TV, есть статистика?

Ответить

Eduard Prihodipokurim

Ольга
16

Я как-то пару лет назад, пьяный зашёл в буквоед и поотклеивал там промокодов на амедиатеку с ежедневников стилизованых под дома мира ПЛиО, примерно на полгода и полгода пользовался их до жути лагающим сервисом.

Ответить

Aventar

Ольга
0

У меня есть чутка инсайдерской инфы. За полгода, эта цифра исчисляется сотнями тысяч пользователей, это те, кто оплачивал хотя бы раз.

На самом деле есть больше инфы, но к сожалению, публиковать её не могу. Но могу сказать, что ЦА Амедии это состоятельные люди с устройствами последних моделей, которые пользуются СмартТВ и IOS

Ответить

Антон Жмуров

Ольга
0

Такой информацией располагает только сама Amedia TV и публично её оглашать она явно не будет.

Ответить

Andrew Grabko

4

Если «Кубик в кубе» начнёт работать с Amedia TV легально, то студии, возможно, придётся отказаться от мата, так как у компании есть ещё и платные каналы, где мат запрещён законодательством РФ.

черт возьми!

Ответить

Victor Traskovsky

Andrew
1

c..., б..., е... в р..!!!

Ответить

Кирилл Шубин

Victor
2

А рот-то зачем зацензурил?)

Ответить

Victor Traskovsky

Кирилл
4

Это не рот!

Ответить

Кирилл Шубин

Victor
0

Тогда моя не понимат.(

Ответить

Andrey Vasilchenko

Victor
0

"е... в р.." сначала на автомате прочитал как "ебушки-воробушки"

Ответить

Вот вам здрасте

1

Мне нравится Кубик в кубе, но не понимаю почему правообладатель с ними панькается, они сознательно делали то что делали, получали за это деньги от сомнительных контор, по сути обворовывали собственника. Чё тут торговаться, поставили ультиматум и досвидания, тут и так по доброте душевной не начали уголовно преследовать, будьте этому рады и благодарны. Надеюсь всё закончится полюбовно...

Ответить

Andrew Grabko

Вот
4

ну потому что все эти неофициальные переводчики - это же все-таки не грабители банков, это результат неудовлетворенного спроса, они возникли задолго до амедиатеки и даже амедиатека у меня в стране например была недоступна до совсем недавнего времени. И получается что вот вчера все было ок, а сегодня мы открыли ООО и вот вы уже уголовники.

Ответить

Никита Ефимов

Вот
2

Тут нельзя такое говорить. Тут многие "ничо они от меня не получат, я чо - лох - за сериалы платить"?

Ответить

Denis Voznyuk

Вот
1

Потому что амедиатека понимает в какую онм ситуацию влезли. Их основная аудитория - любители сериалов. И в этой среде люди любят переводы Кубика. Одной новостью о судебном преследовании они разозлят большую часть своей основной аудитории.

Ответить

Blez Paskal

Denis
0

И в этой среде люди любят переводы Кубика

Нууууу не знаю, на одном из популярных пиратских сайтов с фильмами есть фича выбора озвучки которая при наведении мышкой показывает процентное соотношение, так вот например у ТВД популярнее даже оригинал чем квк, 0.92%.
Наверное у них есть сериалы которые стреляют типа Долины, но как то нишево.

Ответить

Стас Денисевич

Blez
0

Или это показывает лишь то, что многие, кто смотрит фильмы/сериалы на таких ресурсах, не очень то требовательны к озвучке, лишь бы на русском.

Ответить

Clay Man

2

Амедия охренели в край. Гасить Кубика - это как идти против Бога. Твари.

Ответить

Твиттерский Жук

2

Скоро мат и в онлайн-кинотеатрах запретят. Введут прокатные удостоверения с проверками на скрепы. С играми тоже самое будет.

Ответить

Александр Асадчих

2

Попробовал смотреть новый сезон Homeland в озвучке Amedia — это был мрак. Липсинк на нуле, всё отцензурировано, совершенно неподходящие ситуациям интонации дублёров.

Они хоть и выпускают серии быстрее, но это того не стоит.

Ответить

Арсений Санько

1

Вот за Лостфильм браться не надо... они казино не рекламируют в своих передодах.

Ответить

Нина Арбеньева

1

Если на Амедиатеке будут сериалы с Кубиками - буду смотреть их платно там

Ответить

Иванъ Ивановъ

1

То есть, падажжи ёбана.
Студия, которая делала официальный перевод Дэдпула для кинотеатров и перевод его же без цензуры для Blu-ray, по мнению Амедии, не достаточно «премиум»?
Я понимаю, что по совершенно нелепому законодательству мат в кинотеатрах запрещён, но неужели на платных онлайн платформах это тоже работает? Можно же сделать выбор альтернативных звуковых дорожек, понавешать дисклеймеров, например.

Ответить

Стас Денисевич

Иванъ
0

Перевод Дэдпула делала студия Кравеца, который уже пригласил Руслана из КвК по дружбе. Перевод и озвучка Дэдпула от КвК была сделана ими самостоятельно и официально не выходила.

Ответить

vardhdater

1

у квк отличный перевод!

Ответить

Сергей Григоренко

1

. Если никто не покупает права на трансляцию, то никто и не снимает сериалы.

ага. Русское кино никто не покупает, а его клепают быстрей пирожков.
Амедия вообще дно.Зачастую их "редакция" только портит озвучку. А то что заставляют убирать мат и подобное - я плачу деньги чтобы смотреть сериал в котором "кровь, кишки, расп...ло", а не "ой, его убили тупым предметом".
При этом доступна только в России, а на остальные что не люди?

Ответить

Саян Осодоев

1

Утро доброе, бл**ь.
Вечер добрый, бл**ь.

Ответить

Well Keynell

1

ЁБУШКИ-ВОРОБУШКИ!

Ответить

Дмитрий Шубкин

1

Чтот проиграл с закона о запрете рекламы в "пиратских" озвучках. Казино и букмекерски в ужасе прям будут и перестанут заказывать у них рекламу лол
Амедия вообще отвратный сервис. У кучи сериалов озвучка хуже чем у пиратов и при этом нет возможности включить оригинал с сабами. Те же игры престолов часто первые пару дней доступны чисто в дубляже и довольно поганном качестве. Была подписка на год и не сосчитать сколько раз я об этом пожалел скачивая в очередной раз релиз с раргб.

Ответить

Ethan Tank

0

Не понимаю зачем они хотят лигализоваться. Ведь все пиратские студии не хило зашибают на рекламе казино, по крайней мере хочу в это верить.

Ответить

Artur Akhmedzhanov

Ethan
2

Так иначе уголовка, и то их предложение «легализоваться» - это их last resort. Это единственный их как никак выход и примерение с Амедией, иначе им будет худо. Ну, а вообще мне абсолютно все равно на КвК. Да, понимаю у них огромная фан-база, которая бесплатно смотрит сериалы в их озвучке, но сейчас все идет вот к этому - легализации контента. Идет правда медленно, т.к. разные каналы типа FOX, NBC, AMC не расширяются дальше своей Америки. Им и так норм там в US - у всех есть эти каналы дома по подписке. Поэтому огромное количество людей в нашей необъятной стране могут познакомится с этими сериалами только через торренты. Не нужно этого стесняться. У нас так вот принято. Понимаете в чем загвоздка? Нету доступности в нашей стране. Ты просто напросто никак не посмотришь тех же The Walking Dead (один из самых популярных сериалов, ну сейчас рейтинги в упадке) ЛЕГАЛЬНО в нашей стране - в оригинале, с субтитрами (русскими, английскими), nevermind. Вы не сможете этого сделать. Это и печалит. Поэтому люди идут и качают серии с rarbg, бегут на addic7ed за субтитрами и наслаждаются своим любимым сериалом.

TL;DR: Мораль всей этой писанины в том, что на данный момент в России невозможно нормально наслаждаться сериалами, если вы пользуетесь любым платным сервисом по типу Amediateka (ivi, Megogo, Tvigle).
В них очень мало функций: не везде доступна оригинальная дорожка и субтитры, неважно какие. Но что еще смешнее это онлайн-кинотеатры (сверху в скобка) - там ничего нету кроме дубляжа, там нету функций для выбора озвучки. Это единственный и то ситуативный плюс Амедии.

Ответить

Zhenya Pavlov

Artur
0

" Ты просто напросто никак не посмотришь тех же The Walking Dead (один из самых популярных сериалов, ну сейчас рейтинги в упадке) ЛЕГАЛЬНО в нашей стране"
В смысле? У Фокс же есть свой канал в России и на нём с официальным переводом выходят Ходячие.

Ответить

Artur Akhmedzhanov

Zhenya
0

Но я не хочу смотреть в озвучке. Я хочу смотреть в оригинале и с субтитрами. Как ты это проделашеь легально?

Ответить

Artur Akhmedzhanov

Zhenya
0

Сорян, я перепутал FOX с FX. Щас исправлю.
Upd: редактировать комментарий уже нельзя, но думаю, ты меня понял.

Ответить

FoxGrandfather

–4

Чего тут обсуждать, эти пиратские упыри должны сидеть и платить штрафы до конца своей жизни за всю ту фигню что наозвучивали. Закон есть закон и не может быть что они не задумывались к каким последствиям их действия могут/могли-бы привести.

Ответить

FoxGrandfather

FoxGrandfather
0

Да, отлично! Заминусовали коммент в защиту авторских/смежных прав. Может вы тут все ещё и против частной собственности? Леваки долбанные, качаете всё с торрентов а потом жалуетесь, что качество этого говна ниже, чем то за что требуется заплатить.

Качество перевода/озвучки у студии Кубик в кубе - ниже среднего, а голоса прям «говно из жёпы», судя по тому что я написал выше, вы тут реально говноеды которым нравится «творчество» этих преступных элементов.

Способность переводить текст с одного языка на другой - не требует сверхспособностей. Не стоит так боготворить эту студи с дебильным названием и ужасными голосами, как по мне.

Ответить

Zhenya Pavlov

His
0

Думаю, так и есть. Вся соль переводов КВК - это куча матершины, но закон не позволяет такое выпускать легально, из чего следует, что для Амедиа эти ребята практической пользы не имеют.

Ответить

Никита Морозов

Zhenya
0

У КвК половина сериалов либо совсем без мата, либо с минимальным его количеством. К тому же они озвучивали много для канала 2x2, переводчики КвК работают в том числе и в кинопрокате, так что проблем никаких не может быть, КвК могут и без мата обойтись.

Ответить

Zhenya Pavlov

Никита
0

Сами КВК, как релиз-группа, или их голоса? Т.к., по-моему, это разные вещи.

Ответить

Никита Морозов

Zhenya
0

Стоп-стоп, КвК это и есть голоса.
Если вы имеете в виду есть ли у них озвучки без мата, сделаные "для сети", то ответ положительный - да, есть

Ответить

Стас Денисевич

Zhenya
0

КВК не релиз-группа. КвК студия озвучивания (2 человека). Переводом, релизом и прочим занимаются левые люди.

Ответить

Никита Овсянников

0

Ракурс со спины Хопкинса пожлст!

Ответить

Alexander Finogenov

–1

«„Кубик в кубе“ продолжил нелегальный выпуск сериалов — в том числе, принадлежащих Amedia TV.» Господи, редактор на сайте есть?

Ответить

VitalikAup

–1

мне, не нравится перевод квк.

Ответить
0

Прямой эфир

Подписаться на push-уведомления
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]