Трудности перевода: чем руководствуются российские локализаторы, когда переводят названия зарубежных фильмов
Трудности перевода: чем руководствуются российские локализаторы, когда переводят названия зарубежных фильмов
22 показа
20K20K открытий

“Чем руководствуются российские локализаторы, когда переводят названия зарубежных фильмов”.

Героином.

Ответить
Ответить

скорее слабоумием и отвагой

Ответить