Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

С визуальной точки зрения очень красивая экранизация, но с сюжетной точки зрения самая слабая.

Когда в первой части мало показали политических противостояний, то решил, что всё оставили на вторую часть, а пока сосредоточились на визуале. Но во второй части всё тоже самое - много визуала и недостаточно сюжета.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Были ещё промахи, но они второстепенные, вроде Чани, которая внезапно стала важной командиршей и терминатором. Или хромающей хореографии. Или карикатурно мультяшно злых злодейских злодеев, истерящих и непрерывно убивающих своих подчинённых. Соотношения сил в битвах и победители как-то не совпадают друг с другом, что выглядит неубедительно.

Люди познакомившиеся с историей через эти пару фильмов, наверно вообще половину смыслов не поняли, за то красиво и голливудские звёзды на главных ролях.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Киноэстеты, большая часть из которых ничего не читала, но они где-то слышали что первая экранизация в чём-то отходила от книги и привыкли на неё роптать. Но там все смыслы, политические игры, битвы умов, сплетение сил, были передано очень чётко. Вторая экранизация была очень близка к тексту и поэтому тоже вышла хорошей. Но новая экранизация - лишь услада для глаз, но пустота для головы.

Новая экранизация - хороша для фанатов, как визуализация сцен из их истории, но всем остальным - это скорее стильный боевичок, не более.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Хотя визуализацию тоже нужно немного пожурить - многие элементы у разных домов похожи друг на друга. Все стильные, но не сильно друг от друга отличающиеся - как костюмы, так архитектура, интерьеров, дизайн космических кораблей, военной техники. Брутализм, брутализм, брутализм. Красиво, но не разнообразно.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Герберт сам пошёл на риск, что прописывая духовную часть не разжевал всё прямым текстом, а дал недосказанностями, но там не сложно понять что из чего следует и как всё можно объяснить. Особенно если почитать остальные книги Герберга, и видеть как он раз за разом обращается к любимой теме - где та степень сознания, где количество переходит в качество, при которой разум приобретает черты божественности. Но в экранизации, эта часть показана просто как фентази.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Опять же, даже технологии минимально не пояснили. Как летают навигаторы космической гильдии, которых почти выкинули, как второстепенной элемент, а в следствии этого не сильно чувствуется в чём ценность спайса. Что за антигравитация, что за щиты у всех - даже пару слов не сказали чтобы объяснить, за то как подолгу показывают красивые эффекты со щитами, как ветер с песком их красиво пытается сдувать.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

Финал вызвал вопросы. Вильнёв хоть понимает в чём сила следующей книги, если он выкидывает ключевые моменты. Такое впечатление, что за экранизацию взялся лишь ради возможности показать много крутых кадров, а всё остальное по остаточному признаку.

Дюна, часть 2 — больше визуализация, чем экранизация

В итоге, рекомендую почитать книгу, и не знаю для кого эта рекомендация актуальнее - для тех кому фильм понравился или тех, кому не понравился. У книги есть идеальная аудио-начитка от Петра Маркина. В преддверии первой части Вильнёва появилась ещё одна аудиоверсия, она тоже качественная, но на порядок менее атмосферная.

7.9K7.9K показов
1.3K1.3K открытий
67 комментариев

В смысле "Герберт не разжевал всё прямым текстом"? Олло, в книге в диалоге Пола с Преподобной именно что всё разжёвывается прямым текстом. Кто, что, где, зачем и почему.

Для тех, кому недостаточно мягенько, следует первый диалог барона с ментатом и племянником. В книге прямо я даже не знаю, что нужно, чтобы не понять сюжет и логику.

Совсем для тупеньких есть включения из дневников принцессы. Ну короче, с разжёванностью там более чем всё хорошо.

А у Вильнева — "Што ф каропке? БОЛЬ!". И всё, весь остальной диалог по звезде пошёл. И неважно, что в оставшееся время он бы влез без проблем, если бы не снимали полёты барона над гнездом ментата.

Ответить

А давай также в фильме каждый пук объяснять, а не показывать? Книгофильмы с лекциями пустить на часов восемь. Ахуенное кино получится

Ответить
Автор

Читаем внимательнее, это был комментарий про духовную/мистическую часть сюжета.

Герберт сам пошёл на риск, что прописывая духовную часть не разжевал всё прямым текстом

Ответить

Мне вообще показалось, что в первой части сюжета было больше за счет экспозиции
Во второй только в конце какой-то движ

Ответить

Оказывается, если из Дюны убрать интриги, останется китайский боевик про избранного. Но если показать это медленно и глубокомысленно, вроде как опять Дюна.

Ответить

Но фильм совсем не про избранного.

Ответить

Книгу очень давно читал, но осталось смутное воспоминание, что Полу должны были отдать жену вместе со всем наследством убиенного им в поединке фримена, в фильме, как я понял ,все это угнетение женщин почикали, хотя фримены явная калька с бедуинов.

Ответить