Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

20 комментариев

Потому-что экранизация не обязана следовать книгам на 100%

Во-вторых, как бы ты реагировал, если бы твоя девушка сказала "Выхожу за другого, но любить буду тебя"?

1
Ответить

Комментарий недоступен

5
Ответить

О БЯ ЗА НА!
и хуев за воротник всем кто думает иначе. экранизация это экранизация уже готового материала. не нравится? хотите свое? делайте блять свое. каждая шваль думает что она больше исходного материала. так вот — НЕТ. нахуй вы тогда права покупали чтобы все поганить и отсебятину гнать? это шизофрения чистой воды.

3
Ответить

Во-вторых, как бы ты реагировал, если бы твоя девушка сказала "Выхожу за другого, но любить буду тебя"?

Война, интриги, подставы, убийства, болшая политика. Скоро пол мира костьми ляжет. А она такая: "Уйди противный, я обиделась"
В этом и проблема фмльма, кстати. Все связи и политический замес похерены, действо превратилось в кунг-фу панду и воина дракона.

2
Ответить

"Потому-что экранизация не обязана следовать книгам на 100%"

Это верно, но в экранизации должна быть логика. А у Вильнева вторая часть расспадается на красивые картинки которые логически несовместимы друг с другом. Логику книги выбросили, а заменить какой то другой логикой не смогли

Ответить

Тоже кринжанул, первая нравилась от второй пока недоумение, еще момент который показался странным, может конечно я давно книгу читал и уже подзабылось, но в фильме Чани говорит, что ей не нравится ее имя Сихая, насколько помню в книге пол ее так постоянно звал

1
Ответить

Тоже разочаровал момент с отсутствием Алии, в книге жгла там и усиливала финальную сцену, вообще не понял зачем так сделал Вильнев и убрал временной промежуток, когда пол тусует с фрименами несколько лет

1
Ответить