А вы знали, что название одного из самых знаменитых хоррор-фильмов “The ring” («Звонок») переведено неправильно в российском прокате?Да, глагол «to ring» действительно означает «звонить», однако в по задумке режиссера фильм должен называться «Кольцо».
Достаточно прочитать оригинал, чтобы отпали все вопросы насчёт названия
Так тут игра слов и то и то значит.
https://coub.com/view/11af1g