Обзор Пункт назначения: Поезд №13

Лживый Хайп или Аутентичный Ужастик?

Готовы к разочарованию? В этом видео я разбираю «Пункт назначения: Поезд №13», который стал жертвой бездумной локализации! Российские переводчики решили хайпануть на культовой франшизе, но получилось только вызвать у зрителей приступы фейспалмов. На деле фильм Kereta Berdarah — это никакая не "смертельная игра", а убогий ужастик с привидениями и отвратительной графикой. Зрители ждали масштабных аварий и захватывающего экшена, а получили набор штампов и унылых диалогов.

Почему фильм не выдерживает критики? Какие сцены вызывают только смех и раздражение? И как вообще можно было так облажаться с переводом? Поговорим о том, как грязный хайп разрушает репутацию фильмов, и почему даже индонезийская мифология не спасает это чудо. Готовьте попкорн — будет жёстко!

Ссылка на фильм на канале

11
4 комментария

RUTUBE

Ответить

Лучше "Betaal" глянуть, но он тоже такой-сякой хз

Ответить

лучше российских локализаторов повешать)

Ответить

Что это за дичная ссылка?

Ответить