СМИ: согласно утечке, продолжение «Чёрного зеркала» выйдет 28 декабря

По данным Bloomberg, авторы сериала готовят интерактивный эпизод.

2.4K2.4K открытий

Комментарий недоступен

Ответить

Бармаглотом он назван в переводе "Охоты на Снарка" В. Гандесльмана. Но предлагаю автору на выбор:

В уже классическом переводе Д.Орловской стихотворения "Бармаглот" для книги "Алиса в Зазеркалье" Bandersnatch назван "Брандашмыгом". Также упоминаются Живоцап (М.Алексеева), Драколов (Т. Щепкина-Куперник), Цапчик (А.Щербаков), Бдигриз (А. Ярцев), Борможор (Е. Куренко), Кошмогрив (К. Щербинин), Птероцапеллин (Бульба Каморра), Инцефалитный клещ (С. Сергеев), Кобзон (С. Иванова), Тряпомод (С. Скловский), Некрофилин (Автор неизвестен), Чертомора (Кошара Мяученный), Ларбокадаяц (М. Вербицкий). Страхавк (Д. Гусев), Дырбущил (Д. Манин), Заплещ (Д. Коновальчик), Мандышашлык (И. Козловский).

В "Судьбе Банкира" из "Охоты на Снарка" в качестве перевода Bandersnatch упоминаются:
Бандерхват (М.Пухов, 1990), Бандерснэтч (А. Вышемирский), Брандашмыг (А. Маскотельников, В. Фет, Д. Жердеев, П. Елохин, С. Афонькин, М. Матвеев, Н. Гоголев, И. Гурвич), Кровопир (Г. Кружков), Бурностай (Е. Клюев), Бурдолак (И. Липкин), Страхус (Л. Яхниин), Брандехват (И. Анисимов). Барабашка (Е. Фельдман), Бредодактиль (В. Ананьин), Бурдосмак (Ю. Лифшиц), Бандюгад (С. Шоргин), Хватотать (М. Вайнштейн), Бандаснетч (С. Воль), Блохватун (С. Жуков), Баскерфилин (А. Флоря), Крылозавр (В. Жмудь), Краснотел (Н. Хлебников), Гробозук (Н. Светлов), Брандо Шмыгунок / БрамсГлюк Нежнолапый (В. Смульф), Шоблоцап (С. Махов), Бандерснетч (В. Бречкин), Вязохват (С.К), Дряпогриз (Ю. Лысенко).

Список, разумеется, не полон, но выбрать есть из чего.

Ответить