Американское издательство Knopf и британское Hutchinson получили права на издание исторического романа о том, как ЦРУ помогало издавать и распространять в СССР роман Бориса Пастернака "Доктор Живаго".
Операция по изданию и распространению "Доктора Живаго" осуществлялась с санкции президентского комитета по координации операций, руководил ей советский отдел ЦРУ, работу которого курировал лично директор ведомства Ален Даллес.
"Эта книга имеет большую пропагандистскую ценность не только благодаря внутренней идее, которая дает пищу для размышлений, но и из-за обстоятельств ее публикации", - утверждалось в одном из циркуляров ЦРУ 1958 года, который цитировала газета Washington Post.
Ну хз, обычно когда кто-то на западе экранизирует, наши произведения получается.... как минимум странно.
Вспомнил дом Живаго из экранизации 1965 года.
Кхе-кхе...
Американское издательство Knopf и британское Hutchinson получили права на издание исторического романа о том, как ЦРУ помогало издавать и распространять в СССР роман Бориса Пастернака "Доктор Живаго".
Операция по изданию и распространению "Доктора Живаго" осуществлялась с санкции президентского комитета по координации операций, руководил ей советский отдел ЦРУ, работу которого курировал лично директор ведомства Ален Даллес.
"Эта книга имеет большую пропагандистскую ценность не только благодаря внутренней идее, которая дает пищу для размышлений, но и из-за обстоятельств ее публикации", - утверждалось в одном из циркуляров ЦРУ 1958 года, который цитировала газета Washington Post.
https://www.bbc.com/russian/news-44402468