Не совсем понимаю, зачем "хипстерские" разговорные фильмы смотреть в кино, ещё и небось в русской озвучке. Имхо таким надо наслаждаться дома, в уютной обстановке, с сабами и рюмкой ароматного чая.
А так обзор отличный, спасибо. Записал для себя пару названий на будущее.
Я смотрю в оригинале кино всегда, когда есть возможность. С субтитрами, русскими или английскими. В кино на дубляж не хожу в принципе. Иногда позволяю закадровый голос, когда язык оригинала не английский и возможности нет в принципе. Вот примером как с мультиком - там особо необходимо следить за хаотичной анимацией, и субтитры мешают этому. По моему опыту, конечн.
Не совсем понимаю, зачем "хипстерские" разговорные фильмы смотреть в кино, ещё и небось в русской озвучке. Имхо таким надо наслаждаться дома, в уютной обстановке, с сабами и рюмкой ароматного чая.
А так обзор отличный, спасибо. Записал для себя пару названий на будущее.
Я смотрю в оригинале кино всегда, когда есть возможность. С субтитрами, русскими или английскими. В кино на дубляж не хожу в принципе. Иногда позволяю закадровый голос, когда язык оригинала не английский и возможности нет в принципе. Вот примером как с мультиком - там особо необходимо следить за хаотичной анимацией, и субтитры мешают этому. По моему опыту, конечн.