Китайский прокатчик изменил 80% диалогов в российском фильме «Кома» — после того, как их раскритиковали «пираты»

Продюсеру оригинальной версии Гевонду Андреасяну новый вариант фантастического блокбастера не понравился, а китайская студия рассчитывает на сиквел.

Китайский прокатчик изменил 80%  диалогов в российском фильме «Кома» — после того, как их раскритиковали «пираты»
17K17K открытий
11 репост

Норм, вообще наверное существует много фильмов, которые можно улучшить, если перемонтировать и переозвучить их. Лет через 10 появится новое искусство - делать фильмы из нарезок разных фильмов.

Ответить

С помощью нейросетей 

Ответить