Джордж Р.Р. Мартин объявил о работе над пятым сценарием спин-оффа «Игры престолов»

Также писатель развеял теории по поводу сюжетов телешоу.

В закладки

В начале мая стало известно, что канал HBO нанял четырёх сценаристов для работы над спин-оффами «Игры престолов». Недавно Джордж Р.Р. Мартин, автор серии романов «Песнь Льда и Огня», по которым снимается телесериал, объявил о существовании пятого сценария.

​Когда я прилетел в Лос-Анджелес на прошлой неделе, у нас было четыре сценария. К тому моменту, как я уезжал обратно их было уже пять.

Джордж Р.Р. Мартин, писатель

Над сюжетами ответвлений работают Макс Боренстин («Конг: Остров Черепа»), Джейн Голдман («Kingsman: Секретная служба»), Брайан Хелгеленд («Легенда») и Карли Рэй (сериал «Безумцы»). Автор пятого сюжета пока неизвестен.

Сам Мартин заявил, что не любит термин «спин-офф» и предпочитает называть готовящиеся сериалы «преемниками». Кроме того, автор считает, что не все телешоу в итоге доберутся до экранов.

Я думаю, очень маловероятно, что в итоге мы получим четыре или пять сериалов. По крайней мере, не сразу. На данный момент у нас есть четыре — теперь уже пять — пилотных сюжетов. Сколько из них попадут на экраны, и сколько будет серий, предстоит ещё узнать. Если в эфир запустят все пять сериалов, то я сменю имя на Дика Лютоволка.

Джордж Р.Р. Мартин, писатель

После новостей о разработке четырёх спин-оффов в сети появились предположения о возможных сюжетах, которые лягут в основу сериалов. Мартин сообщил, что, вопреки теориям, ни одно из телешоу не будет посвящено повестям о Дунке и Эгге, а также восстанию Роберта Баратеона.

​Мы не работаем над Дунком и Эггом, хотя я бы с удовольствием, как, наверно и вы, посмотрел [такой сериал]. На сегодняшний день я написал и опубликовал только три романа, а впереди ещё как минимум семь, восемь или десять книг.

Все мы знаем, насколько медленно я [пишу], и насколько быстро работает кинопроизводство. Не хочу, чтобы повторилась история с «Игрой престолов», когда шоу опередило книгу. Наступит тот день, когда я закончу рассказывать все истории Дунка и Эгга, и после этого мы снимем про них сериал. Но это наступит ещё очень нескоро.

Джордж Р.Р. Мартин, писатель

Отдельного сериала про восстание Роберта Баратеона Мартин не задумывает. В серии романов «Песнь Льда и Огня» он планирует рассказать все важные детали этого события. Таким образом писатель не хочет освещать одну историю дважды.

#кино #играпрестолов

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Влад Бабаев", "author_type": "editor", "tags": ["\u043a\u0438\u043d\u043e","\u0438\u0433\u0440\u0430\u043f\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u043b\u043e\u0432"], "comments": 12, "likes": 24, "favorites": 0, "is_advertisement": false, "subsite_label": "cinema", "id": 6589, "is_wide": false, "is_ugc": false, "date": "Mon, 15 May 2017 12:04:31 +0300" }
{ "id": 6589, "author_id": 3142, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/6589\/get","add":"\/comments\/6589\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/6589"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64957, "possessions": [] }

12 комментариев 12 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
10

Старый пердун, где Ветра Зимы???

Ответить
4

Иногда кажется, что Мартин забывает, что он смертный. На вряд ли он успеет дописать все и вся с такими темпами.

Ответить
1

Главное - хороший настрой :)

Ответить

2

Сменю имя на Пенис Лютоволка

Ответить
1

я бы с удовольствием, как, наверно и вы, посмотрел [такой сериал]

мы знаем, насколько медленно я [пишу]

мне вот всегда было интересен образ мысли переводчиков, которые делают такие [вставки] именно в переводах )
перевод это же в любом случае просто интерпретация, и можно сразу сформулировать её без странных вставок типа пропущенных (в контексте) слов

Ответить
1

перевод - это не пересказ.

Ответить
2

поискал оригинал
"We're not doing Dunk & Egg. Eventually, sure, I'd love that, and so would many of you. But I've only written and published three novellas to date, and there are at least seven or eight or 10 more I want to write"

тут тогда вообще непонятно откуда взято про "посмотрел бы такой сериал" :) в оригинале "i'd love that" относится к "doing Dunk & Egg"
Так что тем более странно откуда эти вставки

Ответить
0

Это философский вопрос )
Любой перевод - всегда интерпретация, по сути от части пересказ
Просто потому, что дословный перевод никто не делает, а при адаптации что-то заменяется на более подходящее по смыслу в результирующем языке, а такие вот вставки явно можно менять на нормальную передачу смысла в готовом русском предложении.

Ответить
0

если человек хочет документировать, переведя дословно, то он имеет право это сделать в таком стиле.

Ответить
2

Еще раз повторюсь, дословный перевод никто не делает - это удел промта с его "охлади траханье").

Разберем на примере

We had four scripts in development when I arrived in L.A. last week, but by the time I left we had five

Когда я прилетел в Лос-Анджелес на прошлой неделе, у нас было четыре сценария. К тому моменту, как я уезжал обратно их было уже пять.

Здесь упущена формулировка "in development", а также "I arrived" и "left" заменено на "прилетел" и "уезжал" (хотя _дословно_ автор не утверждает, каким видом транспорта пользовался).

Я не говорю, что это плохо - перевод хороший и адаптированный, никто не переводит дословно. Но в таком ключе [контекстные уточнения] можно тоже убрать и переделать в законченное предложение :)

Хотя тут и другой момент - даже в оригинале не было этого уточнения в скобках ) так что странно откуда оно взялось

Ответить
0

>> Еще раз повторюсь, дословный перевод никто не делает

очевидно, это не так

>> Хотя тут и другой момент - даже в оригинале не было этого уточнения в скобках

уточнения переводчик делает при дословном переводе

Ответить
0

2018 год
Дик Лютоволк, писатель
еще более богатый писатель

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
В Steam появилась функция продажи
подержанных цифровых копий игр
Подписаться на push-уведомления