Что-то не помню пошлого юмора в сериале. Ну может быть в эпизоде, где девушка во время прелюдии просит Росса назвать её грязно и он смущённо произносит "вагина". Ну или когда Фиби и Моника решили замутить стартап и купили микрик, на котором русалка была нарисована и Рейчел, когда его увидела, сказала что ей кажется она в таком девственность потеряла. Но так это больше скабрезность чем пошлость.
Если смотрели в переводе на русский, то там адаптировали сериал под семейный. А так там много пошлых шуток. Например в одном из серий Рейчел говорит эмбарго на мужчин, в оригинале там эмбарго на пенисы. И так далее
Вырезали, я думаю. Потому-что когда смотрел онлайн в переводе (не помню какого канала), часто озвучка становилась одноголосой, буквально на пару фраз-диалог.
Сериал ругали за пошлый юмор
Что-то не помню пошлого юмора в сериале. Ну может быть в эпизоде, где девушка во время прелюдии просит Росса назвать её грязно и он смущённо произносит "вагина". Ну или когда Фиби и Моника решили замутить стартап и купили микрик, на котором русалка была нарисована и Рейчел, когда его увидела, сказала что ей кажется она в таком девственность потеряла. Но так это больше скабрезность чем пошлость.
https://youtu.be/5E-Bz1zBMSE
Первое что пришло в голову
https://youtu.be/32wc7fvMFok
Если смотрели в переводе на русский, то там адаптировали сериал под семейный. А так там много пошлых шуток. Например в одном из серий Рейчел говорит эмбарго на мужчин, в оригинале там эмбарго на пенисы. И так далее
Вырезали, я думаю. Потому-что когда смотрел онлайн в переводе (не помню какого канала), часто озвучка становилась одноголосой, буквально на пару фраз-диалог.