Как сделать скандальную новость из одной банальной строчки. Инструкция.
Берём итальянский журнал, которому Вильнёв дал интервью. Говорил, ясное дело, на английском, а потом перевели на итальянский.
Вильнёв мимоходом называет Чани так, что на итальянский переводят как «la protagonista». Как он сказал в оригинале, хз.
Сообщаем об этом так, будто в сиквеле чуть ли не выгоняют Пола во славу феминизма.
Хотя судя по контексту Вильнёв всего лишь имел в виду, что в сиквеле она наконец будет не мебелью, а одним из центральных персонажей. И он буквально в предыдущем предложении говорит «хочу снова снять этих двоих вместе».
Комментарий недоступен
Как сделать скандальную новость из одной банальной строчки. Инструкция.
Берём итальянский журнал, которому Вильнёв дал интервью. Говорил, ясное дело, на английском, а потом перевели на итальянский.
Вильнёв мимоходом называет Чани так, что на итальянский переводят как «la protagonista». Как он сказал в оригинале, хз.
Сообщаем об этом так, будто в сиквеле чуть ли не выгоняют Пола во славу феминизма.
Хотя судя по контексту Вильнёв всего лишь имел в виду, что в сиквеле она наконец будет не мебелью, а одним из центральных персонажей. И он буквально в предыдущем предложении говорит «хочу снова снять этих двоих вместе».