Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Как известно, в США мультсериалы, помимо детского контента, содержали в себе и некую сатиру на общественную жизнь и поп-культуру 1930 - 70-х годов. Самым пародируемым из знаменитостей стал талантливый киноактер, кинорежиссер, продюсер, шоумен, певец (крунер) Фрэнсис/Фрэнк Альберт Синатра.

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Напомним, он был известен своим романтическим стилем пения песен и "бархатным" тембром своего голоса. В 20 веке Синатра стал легендой не только музыкального мира, но и всех аспектов американской культуры Певческая карьера Синатры началась еще в 1930-х годах, и к концу своей жизни он считался эталоном музыкального стиля и вкуса. Песни в его исполнении стали классикой поп- и свинг-стиля, стали самыми яркими примерами поп-джазовой манеры пения "крунинг", на них воспитывалось несколько поколений американцев.

Самым первым мультсериалом, который пародировал данного человека, были, конечно же, "Merrie Melodies"("Весёлые Мелодии"):

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Фрэнк Синатра появился в таких эпизодах, как: "Голливудская собачья столовая" (как собака), "Swooner Crooner" (как поющий петух Фрэнки), "Quentin Quail" (как червяк), "Catch as Cats Can" ( как канарейка в клетке):

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах
Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах
Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Также Синатру можно было увидеть и в в эпизоде "Book Revue", изображенного в виде болезненного человека в инвалидном кресле на обложке "Голоса в пустыне" и в серии "Slick Hare" ("Ловкий Заяц"):

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах
Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Также Фрэнк Синатра выступал в качестве второстепенного персонажа во вселенной "Looney Tunes", в рамках которой были созданы другие мультсериалы при сотрудничестве кампании Уорнер Браззерс со Стивеном Спилбергом. Вот два эпизода - "Curtain Razor" ("Битва для занавесок") и "The Foghorn Leghorn Story" ("История Фогхорна Легхорна") уже в рамках мультсериала "Луни Тюнз Шоу", причём в обоих - в качестве Петуха, которого мы видели в серии "Swooner Crooner":

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах
Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Далее берём следующий мультсериал Стивена Спилберга, который был создан также в рамках вселенной Луни Тюнз - "Animaniacs/Озорные Анимашки". Здесь Фрэнк Синатра появляется в виде человека в эпизоде "La chica con el googily goop":

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

И, конечно же, не будем забыть про вселенную Пинки и Брейна, которая отделилась от Animaniacs в 1993 году. Здесь, в эпизоде «Brain's Way» ("Путь Брейна/Жить по-Брейну") певец назван Фрэнком Спинатрой, а Брейн в очередном случае провала его грандиозного плана мирового господства единолично заменяет собой всемирно известного музыканта и поёт, кстати, ничем не хуже него:

Отметим, что песня, которую исполнял Брейн, в оригинале являлась пародией на хит "My Way", который, в свою очередь, являлся адаптацией французского оригинала «Comme d’habitude» («Как обычно»). Если французская песня повествовала о двух неискренних в своих чувствах возлюбленных, то в английской версии Синатры - это исповедь человека, окончившего земной путь, и за рубежом её поэтому всегда включали на похоронах известных деятелей, а не на концертах.

Также Брейн пародирует и другой хит в самом начале мультфильма - «Come Fly With Me» (которая здесь называется - "Come drive with me", в русском дубляже - "Поехали, я счастлив подвезти! Садись ко мне, помчимся мы, и за ланч свой заплати!").

Вскоре, спустя некоторое время Фрэнк Синатра пародировался в мультсериале о Гриффинах (в оригинале - "Family Guy"). Здесь их даже два - отец и сын. Первый появился в эпизоде "Into Fat Air" вместе с Сэмми Дэвисом, когда они выскакивают из открытого окна перед Брайаном и Стьюи на склоне Эвереста. Синатра требует, чтобы Дэвис вернулся к своим клюшкам для гольфа, оставив Стьюи гадать, не расизм ли это.

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Песня "Luck Be a Lady" Фрэнка Синатры играет, пока Стьюи и Брайан объезжают Лас-Вегас в серии "Roads to Vegas". Также Фрэнка можно увидеть в рекламном ролике Дина Мартина "Roasted Guy". Его появление на свет было предотвращено в Апокалиптической Вселенной эпизода "Road to the Multiverse".

Фрэнк Синатра-младший же появился в эпизоде "Brian Sings and Swings". После предсмертного опыта Брайана Гриффина Фрэнк дает ему несколько мудрых слов, прежде чем выйти на сцену в клубе Quahog Cabana. Брайан и Фрэнк начинают петь вместе, и в конце концов Стьюи Гриффин присоединяется к ним, образуя "New Rat Pack".

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Фрэнк сделал свое второе появление в эпизоде "Tales of a Third Grade Nothing". Они с Брайаном покупают клуб "Куахог Кабана". Когда бизнес не улучшается, эти двое обращаются к Стьюи, чтобы привлечь больше клиентов. Стьюи превращает клуб в модный ночной клуб в голливудском стиле под названием Place, который в конечном итоге терпит неудачу, когда Энди Дик появляется на вечеринке.

Фрэнк делает свое последнее, посмертное появление в серии "Bookie of the Year", когда он присоединяется к Стьюи и Брайану в открытии итальянского ресторана, становясь публичным "лицом" ресторана, чтобы привлечь посетителей.

Фрэнк Синатра-младший исполнил следующие шесть песен для Гриффинов в дополнение к тематической песне шоу, многие из которых с Брайаном и Стьюи:

"Guys & Dolls", "Rhode Island", "Second Time Around", "Take Me Out to pLace Tonight", "When We Swing" and "At Frank Sinatra's Restaurant (Jr.)".

Далее Фрэнк Синатра пародировался в мультсериале про Симпсонов. Он появился в серии "I'm Goin' to Praiseland":

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Эпизод описывает, когда персонаж по имени Диско Стю посетил Прайсленд, чтобы получить чудо от статуи Мод Фландерс, у него было видение Рая как огромной дискотеки. Стью был удивлен, увидев там Синатру, и Синатра сказал ему: "Для меня это ад. Ты понял, приятель?"

Также Синатра упоминался в трёх эпизодах мультсериала: "Lady Bouvier's Lover", "Homer's Barbershop Quartet" и "Four Regrettings and a Funeral", соответственно.

Синатра позже появляется в эпизоде седьмого сезона Южного Парка под названием "Cancelled", как одна из форм, которую Наджикс принимает в своих попытках показаться знакомым мальчикам. В другом эпизоде - "Hell on Earth 2006" Сатана здоровается с Синатрой за кадром на его вечеринке.

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

В эпизоде "Do the Handicapped Go to Hell?" Синатра появился с фотографическим вырезом в реальной жизни в качестве головы, как и многие другие знаменитости в предыдущих сезонах.

Вы, разумеется, будете удивлены, но в недавно просмотренных мною эпизодах мультсериала Шоу Рена и Стимпи на Никелодеон также нашлась пародия на Фрэнка Синатру. Данный эпизод называется "Ol' Blue Nose" (Старый Синий Нос/Певучий Нос - в русском дубляже).

Пародия на Фрэнка Синатру в зарубежных мультсериалах

Сюжетец серии несколько бредовый - вечно злой и алчный психопат чихуахуа Рен бьет кота Стимпи по носу (после того, как он провел последнюю четверть, которую они смотрели по телевизору на автобусной станции), и он начинает петь голосом Фрэнка Синатры. Стимпи становится знаменитым и властным с Реном, побуждая последнего бить его снова, пока недовольный нос не отделится от Стимпи.

Стимпи становится похожим на Фрэнка Синатру певцом в этом эпизоде по прозвищу "Синий нос", пародии на прозвище Фрэнка Синатры "Голубые глаза". К нему также обращались"Снотра"/ Свинатра - в русском дубляже. Нос Стимпи оказался чувствительным и действительно был ответственен за певческий талант Стимпи.

Песня Стимпи "Come Fry With Me" ("Давай пожарим со мной") - очевидная пародия на великий хит Фрэнка Синатры "Come Fly With Me".

И на этом мой обзор мультсериалов завершён. "So Long, folks!".

2626
6 комментариев

Это, конечно, все хорошо. Но как можно было не упомянуть скунса из мульта Текса Эйвери? Там им целая песня исполняется в образе Синатры!

5

похожее, кстати, было и в мультике зверопой

2

Синатра в исполнении Брейна великолепен.
Брейн исполняющий Синатру тоже !

2

Я обожаю этого Бреймуса;)

Комментарий недоступен

1

Фрэнк сделал свое второе появление в эпизоде "Tales of a Third Grade Nothing".А можно переводить без такой небрежной кальки? Ну и в начале тоже заметно, когда в каждом абзаце повторяется Фрэнк Синатра, Фрэнк Синатра. В русском языке традиционно стремятся избегать повторений, подбирая синонимы (певец, Синатра, Фрэнк и пр), но для англоязычных статей это характерно.