Олсо интересно что перевод "Врата Балдура" закрепившийся в русском языке - это пример когда неправильный перевод придал оригиналу смысл, который там авторами не задумывался
Врата Балдура это "Door Baldur's". А Baldur's Gate - это именно что "Затвор Балдура". Не врата. Затвор. Оно авторами не задумывалось изначально как "врата", и тем более как "город". В игре мы передёргиваем именно что затвор Балдура.
96 комментариев