Вышедшая вчера новинка Final Fantasy VII Remake — замечательная во всех смыслах игра, главный из которых, это полное отсутсвие перевода на русский язык. Эта проблема вызвала волны споров, а в тексте ниже я кратко расскажу, почему позиция защитников английского языка — проигрышная.
(с) крик души маркетолога Square Enix
Скажи например американцам, чтобы они учили другой язык чтобы поиграть в ожидаемую игру, они тебя на пятилитровые баклашки посадят и никогда не купят игру.
а ничего, что отсутствие локализации это причина того, что игра не может получить новую аудиторию ? никогда об этом не задумывался ?
Комментарий недоступен
Угадай, сколько жрпг бы покупало в какой-нибудь америке например если бы их не переводили? Правильно - сотни, максимум несколько тысяч но никак не миллионы. Если разработчик хочет продавать свой продукт то он должен сделать как минимум сабы, это закон рынка, если разработчик не хочет продавать свой продукт то уже другой разговор.