Вышедшая вчера новинка Final Fantasy VII Remake — замечательная во всех смыслах игра, главный из которых, это полное отсутсвие перевода на русский язык. Эта проблема вызвала волны споров, а в тексте ниже я кратко расскажу, почему позиция защитников английского языка — проигрышная.
Так и не увидел доказательств, почему же позиция проигрышная. Те, кто знает язык - могут играть. Те, кто не знает - не поиграют в прекрасную игру. Где проигрыш-то у "защитников английского языка" ?
В основном проиграл с оскорблений от негодующего автора )
Я считаю этот пост, как и прошлый, очередным катализатором срача в комментах ради срача.
Как было мной сказано в прошлом посте: "Лучше бы ребята из редакции или же шарящий человек сделал большую статью о переводе(локализации) в играх. Как делают,как это работает, сколько стоит, почему делают/не делают для одних и других с примерами. А то этот опрос оброс нытиками и срачиком. И видимо опрос для этого и был создан ибо трафик."
Вот подобный пост был бы познавательным и полезным, а не вот это вот недоразумение.
Проигрышная позиция для разработчика и для продвижения жанра в целом а не для игроков, игроки действительно либо пройдут мимо либо будут играть и так.