Оффтоп Rakot
1 228

В Detroit: Become Human можно будет выбрать язык и размер субтитров

Также отдельно позволят установить нужную озвучку.

В закладки

Широко известный в узких кругах инсайдер shinobi602 опубликовал в своём Twitter фотографию телевизора Sony с запущенной игрой Detroit: Become Human.

На ней представлено меню игры с возможностью переключения языка озвучки, включения и выбора языка субтитров, а также их размера.

Автор отметил, что персонажи игры выглядят потрясающе, а фото сделано в момент проведения очередного превью-эвента по игре.

Выход Detroit: Become Human состоится эксклюзивно для PlayStation 4 25 мая 2018 года.

{ "author_name": "Rakot", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 41, "likes": 24, "favorites": 0, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 18299, "is_wide": false }
{ "id": 18299, "author_id": 21749, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/18299\/get","add":"\/comments\/18299\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/18299"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000 }

41 комментарий 41 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
16

Мне кажется такие вещи должны быть вообще во всех играх по-умолчанию. Нет ничего хуже русского дубляжа.

Ответить
24

Нет ничего хуже русского дубляжа.

Ух какая категоричность, элитаризм, высокомерие и обобщение просто прелесть.

Ответить
6

есть опыт и возможность сравнения. я не знаю откуда вылезают все эти дипломированные специалисты перевода, но смотря один и тот же фильм или играя в игру и слушая дубляж, порой уши вянут: многое не переводят, много отсебятины(именно в русском переводе!), много вообще даже не близко к оригиналу.

Ответить
0

многое не переводят,

вот это именно в играх уже давно не встречал.
много отсебятины(именно в русском переводе!)

опровергнуть нечем так как я не сравниваю после игры с другими языками, замечу лишь что в последние годы не замечал диссонанса между картинкой и переводом.
много вообще даже не близко к оригиналу.

так же давно не встречал.
И да я опираюсь на свой опыт.

Ответить
1

Ой да ну? Вы в ведьмака 3 играли? Может вам послушать как звучит оригинальный Геральт? БЕЗ ИЗЛИШНИХ ЭМОЦИЙ. А наши ребята сделали шутника и весельчака. Например Геральт не слагает стихов, но в русской версии разродился на целое маленькое стихотворение. Чего в оригинале не было, что в англ, что в польском.

Ответить
0

Эту тему с ведьмаком поднимали раз 500 и я честно не хочу писать одно и тоже уже в который раз, уж извините.

Ответить
0

Ну тогда зачем писать о том что вы ничего такого не встречали?

Ответить
0

эмм......я говорил про высказывание того что перевод и близко не к оригиналу, геральт не заговорил вдруг о философских темах что бы говорить что перевод и близко не к оригиналу.

Ответить
0

А что, что там было-то?

Ответить
0

там была отличная вложенная шутка про жанр лимерика (рифмованное пятистишие) — и про лаконичный, лапидарный юмор геральта, который пообещал лимерик, а пошутил емко и в одну строчку. я знаю слово "лимерик", мне понравилось. русские же локализаторы всегда в таких случаях считают, что никто ничего не знает. скатертью им дорога.

Ответить
0

Польский:
Lambert, Lambert Ty ch*ju (Ламберт Ламберт ты х*й.)
Английский:
Lambert, Lambert - What a pr*ck(Ламберт Ламберт что за х*й.)
Русский:
Ламберт, Ламберт хер моржовый. Ламберт Ламберт вредный х*й.

Притом что русский перевод переводился с польского)

Ответить
0

а где там про лимерик, я не понял!

Ответить
0

чтобы далеко не ходить, те же самые игры от теллтейл геймс. первое, что пришло на ум.

Ответить
0

ну из их игр я играл только в бэтмена да и то не полностью так что сказать нечего.

Ответить
0

Как раз игры телллейл сейчас переводят официально. Другое дело, что они наняли какую-то мультиязычную контору, которая по отзывам вообще ложила на качество *И* скорость выхода переводов (далеко не только русского). Там какой-то жуткий случай даже для нас.

Ответить
3

Это не элитаризм, это просто горький опыт от кривых переводов и озвучек.

Ответить
0

Согласен, Элитарность тут не уместна немного с горяча написал.

Ответить
1

Не, это называется здравомыслие, потому как русские озвучки и переводы сабов (сужу по кинотеатрам) — объективно дерьмо и хуйня.

В чем элитарность знания самого банального языка планеты — тоже хороший вопрос.

Ответить
7

Ладно если бы в рус дубляже были только проблемы с переводом, но меня ещё удручает, что как будто в стране с 140 мил населения кроме 10 актёров озвучки(условно) больше никого нет. Одни и те же голоса из рекламы в фильмы, а из фильмов в игры. Как будто мафия какая-то.
Каждый год театральные вузы выпускают актёров, где они?

Ответить
0

так там вроде бы зарплата не сильно большая что бы туда много кто шёл работать.

Ответить
3

То есть, молодые актеры не идут в дубляж игр из-за маленькой зарплаты, а вот всякие зубры типа Кузнецова, который сам режиссер дубляжа в кино - те, так и быть, соглашаются? Как-то не сходится, согласись.

Ответить
2

Ну......вы правы, тогда не знаю.

Ответить
0

по мне русские дубляжи, в играх и в фильмах, тоже, одни из самых отвратных! имею возможность сравнивать английский, немецкий и русский. и вот русский дубляж самый паскудный! согласен на все 100. поэтому фильмы на русском смотрю только русские или когда их там кубик в кубике и прочие мелкие студии переводят.

Ответить
2

Отлично. И странно, что выбрать размер субтитров позволяет так мало игр. Чаще всего они некомфортно мелкие.

Ответить
1

Вообщето в сонеэкслюзивах всегда можно было откреститься от русского даба и играть в оригинальном звучаний

Ответить
3

В Ratchet & Clank нельзя, не помню есть ли там выбор языка, но скрестить оригинальное озвучание и русские субтитры нельзя.

Ответить
0

Нет там выбора языка. Из-за убогого русского дубляжа дропнул игру спустя полтора часа. Тон всей озвучки такой, словно ЦА игры — исключительно малолетние дети.

Ответить
0

но не всегда с РУ сабами. полностью меняют язык всего порой

Ответить
1

За размер сабов огромное спасибо! Все бы так делали!

Ответить
0

Если установить в меню настроек язык консоли на английский, все игры будут запускаться с английской озвучкой, интерфейсом и субтитрами.

Ответить
1

а хотелось бы выбирать аля в играх ноти дог.

Ответить
0

Кроме Call of Duty)))

Ответить
0

Call of Duty я не покупал. Но в Battlefield 4 это работает, хотя в самой игре нет выбора языка.

Ответить
0

Я тоже это заметил в пс4 версии, а вот на пс3 выбор языка был)))

Ответить
0

Вспоминаю концовку Wolfenstein 2 на ps4 и слезы наполняют мои глаза :(

Ответить
0

Что с ней было не так, напомни?

Ответить
1

Рассинхрон голоса и лицевой анимации максимального уровня: когда персонажи открывают рот - тишина. Когда персонажи молчат - в актеры дубляжа разговаривают.

Ответить
0

Хм. Возможно я играл, когда это уже запатчили, потому что вряд ли не обратил бы на такое внимания.

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
Гейб Ньюэлл наконец-то анонсировал то,
чего все так долго ждали
Подписаться на push-уведомления