Работала раньше в одной русской игровой студии с зарубежным издателем. Игры разрабатывали на инглише, а перевод на русский, как это ни иронично, делали уже со стороны издателя, не мы.
Так вот, чтобы новых сотрудников ознакомить с продуктами студии, мы сами, разрабы, пиратили собственные игры, чтобы получить русскоязычную копию.
Работала раньше в одной русской игровой студии с зарубежным издателем. Игры разрабатывали на инглише, а перевод на русский, как это ни иронично, делали уже со стороны издателя, не мы.
Так вот, чтобы новых сотрудников ознакомить с продуктами студии, мы сами, разрабы, пиратили собственные игры, чтобы получить русскоязычную копию.
Как тебе такое, Воробей?
Умом разрабов не понять