«Дэдпул 2»: что стоит знать перед просмотром

17 мая в прокат РФ вышел «Дэдпул 2» — кандидат на звание самого кассового фильма с рейтингом «R» в истории. Рецензии на него писать бесполезно — анализировать тут нечего, поэтому мы решили тезисно и без спойлеров рассказать, чего стоит ждать от просмотра.

Читайте также: разбор сцен после титров и главные камео фильма.

«Дэдпул 2»: что стоит знать перед просмотром
  • Это стандартный сиквел, снятый по принципу «быстрее, выше, сильнее». Больше шуток, больше экшена, больше немотивированного и мотивированного насилия. Фильм не изобретает персонажа заново, но всё-таки развивает его настолько, чтобы можно было начать новую франшизу — X-Force (команда супергероев с участием Дэдпула).
  • Это действительно семейное кино. Дэдпул на время превращается в подобие отчима, но это не делает его скучным. Наоборот, благодаря теме семьи он становится привлекательнее — зрителям куда проще выдержать нескончаемый поток шуток про члены, если конечная цель у антигероя всё-таки благая.
  • Но детей на фильм брать не стоит. Количество расчленёнки на экране превышает все разумные пределы — иногда фильм похож на «Убить Билла», а иногда — на «Пункт назначения». Обнажённые гениталии в кадре тоже присутствуют.
  • Бюджет вырос почти в два раза. Теперь действие фильма происходит не в двух с половиной локациях. В некоторых сценах качество спецэффектов всё равно опускается до неприлично низкого уровня, но этого не замечаешь, потому что «Дэдпул 2» по большей части развлекает не красивой картинкой.
  • Дэвид Литч оказался идеальным режиссёром для франшизы. Юмор не пострадал, а вот качество экшен-сцен вышло на принципиально новый уровень. Местами «Дэдпул 2» смотрится как комикс-версия «Джона Уика». Боевая хореография хороша.
  • Домино и Кейбл великолепны. Тот случай, когда второстепенные персонажи так хороши, что хочется видеть их как можно больше. К счастью, у нас будет такой шанс.
  • Чтобы понять все отсылки, вы должны посмотреть почти все супергеройские фильмы за последние годы. Главный герой шутит про «Бэтмена против Супермена», «Войну бесконечности», «Людей Икс» и «Росомаху». Особое внимание уделено «Логану», но оно и понятно: у Райана Рейнольдса и Хью Джекмана давно идёт шуточная война в соцсетях.
  • Не моргайте. В фильме есть несколько шуток, которые очень легко пропустить. Важные камео тут длятся всего по несколько миллисекунд.
  • В каждой стране переводчики добавили локальные шутки. В русском дубляже, например, вспоминают про Telegram, хотя в оригинале говорится про LinkedIn. А ещё в России на финальных титрах играет песня «Ленинграда», хотя в США её нет. В украинском дубляже тоже есть свои особенности — «одесские шлюхи» и упоминание певца Зиброва.
  • Но фильм всё равно лучше смотреть в оригинале. Хотя бы потому, что дубляж полностью устраняет мат. Да и вообще, если не «Дэдпула 2» с его отсылками и грязными шутками смотреть на английском, то что?
  • Трейлеры этого фильма тоже врут. Fox пошла по стопам Marvel Studios и в роликах заметно исказила сюжет. Как ни странно, главный спойлер «Дэдпула 2» — в самом начале, и именно его попытались спрятать.
  • Не ждите самой-самой последней сцены после титров как в «Войне бесконечности» — их официально пять (но не все они разбиты на отдельные фрагменты), и их показывают почти сразу. В конце копии фильма ничего нет, но ради музыки, возможно, стоит задержаться. После «Ленинграда» включают смешную песню про одного из героев.
21K21K открытий
122 комментария

Вот все гнали гнали на "неканоничную" Домино.
А она взяла, и отлично вписалась в роль.
Дедс про это, конечно же, тоже шутит.

Ответить

Ну так они удачно выделили ее сиськи ^_^

Ответить

Да вроде никто и не говорил что она не сможет влиться в роль, недовольны были только из-за канона.

Ответить

Ну вообще да, персонаж получился замечательный.
Но осадочек "неканона" все равно есть.

Ответить

Колосс, разговаривающий на суржике в духе Януковича, Захарченко (который бывший министр внутренних дел) и Азарова — главная фишка украинского дубляжа Deadpool 2. :D

Ответить

Я смотрел в оригинале и дико доставлял его рашн экцент, прямо очень душевно. Мутанты из мазер раши они такие.

Ответить

Это очень смешно. Но фишка не нова, во многих фильмах русские на суржике разговаривают. Первый раз такое заметил в фильме «2012», правда, там были украинцы.

Ответить