какие же клоуны на локализаторах киберпанка, боже

я ничего не умею против самого факта украинской локализации. и я не против каких-то локальных изменений, вроде украинского герба на карте крыма, на одной из локаций. да что уж там, я и сам бы не прочь сыграть на мове, особенно если бы озвучку плюсом добавили. Но это просто пиздец.

какие же клоуны на локализаторах киберпанка, боже
8585

Комментарий недоступен

59
Ответить

Я бы первый порвался. Тут ни в одну сторону такое оправданий иметь не может. Меня даже отсебятина в виде перебора с матом в нашей локализации (а также озвучки недоблогеров) и то заставила играть с русским текстом и английским звуком. Отсебятина же такого уровня - это за гранью.

114
Ответить

Тоже самое.

27
Ответить

мне понравилась локализация JA3, но там локализатор в именно смогли в отсылочки и мемы без политоты. например " нет, ребята, пулемета я вам не дам"

13
Ответить

Забавно, ведь русской команды локализаторов быть не может

6
Ответить

Русской команде локализаторов уже запретили озвучку делать. А тут все нормально, проблем нет.

5
Ответить

Нехуй и представлять, они бы такое не выкатили

Ответить