Господа, какой перевод Властелина Колец вы считаете лучшим, и почему?
Господа, какой перевод Властелина Колец вы считаете лучшим, и почему?

Краем уха слышал, это переводы ВК это какой бич для фанатов. Сам всю жизнь читал в переводе Волковского, в ус не дул и узнал, что он считается самым убогим. Попробовал потом популярного Кистямура и чуть не блеванул от обилия славянофилизма.

1616

В прошлом году впервые прочитал ВК в переводе Каррика и Ккменкович. Теперь вот думаю, имеет ли смысл браться за другие версии

5
Ответить

КК нахваливают, но на бумаге его читать невозможно. Во первых, стоит дохрена, во вторых он огромен, даже на руках держать невозможно.

2
Ответить