Смотрю тема переводов не оставила местную публику равнодушной. Поделюсь и я своим опытом "изучения" одной занятной графической новеллы, в виде краткого пересказа произведения сделанного с помощь…
Ну а нам-то как оценить перевод, если тут даже нет строк из оригинала?
О как тут все запущено... ))) по секрету - оценивать качество перевода в данном случае не требуется.