Премьера “Твоё имя” в России. Почему нужно идти в кино

Показы аниме “Твоё имя” стартовали 1 сентября в России, а вторая волна показов должна состояться с 7 по 21 сентября, на год позже всего цивилизованного мира, но за то, что они вообще состоялись, можно поблагодарить студию “Экспонента” и “Истари Комикс”, которые сделали эту мечту явью.

В закладки

К сожалению, на этом их заслуги заканчиваются. Вместо субтитров эти товарищи решили сделать полноценный дубляж, который, вестимо, не задался, ибо не готов русский человек ЖИТЬ нарисованными персонажами с картинок, как это делают сейю (профессиональные актеры озвучки) в Японии. На этом больную тему затрагивать я больше не буду, я всё равно безмерно благодарен людям, предоставившим мне возможность увидеть очередную работу небезызвестного Макото Синкая.

Облака, белогривые лошадки

История аниме незамысловата, её я несколько раз уже встречал в кинематографе, как в американском, так и (не поверите) в русском исполнении! Однако здесь она выходит на совершенно иной уровень. Японский уровень. Видимо, есть что-то такое в азиатской культуре, непонятное нам, «гайдзинам», что делает взгляд на каждую историю диаметрально противоположным. Большую часть фильма нам показывают знакомую многим анимешникам повседневность и взаимоотношения между действующими героями, а само «действие» и ключевой момент фильма раскрывается уже чуть ли не в последние 20-30 минут из 120 общего действа.

Но в этом весь Макото Синкай. По правде говоря, я был поражен, что здесь вообще есть так называемый «экшен». Сказалось ли влияние запада или режиссер решил попробовать добавить в своё произведение нечто абсолютно неожиданное? У него это получилось. Я смеялся, плакал, сидел с глупой улыбкой, потом опять плакал. Синкай и его команда в очередной раз проделали невероятную работу. Если Вы знакомы с их предыдущими творениями, то знаете, что большая часть этих картин крайне медитативна и, как правило, вообще не содержат привычного нам повествования.

«Твоё имя» – серьезный шаг вперед для Макото Синкая в плане постановки картины. Это еще не Хаяо Миядзаки, где душа вложена в каждую отдельно прорисованную травинку и при этом не оставлена без внимания и картина в целом, но уже и не что-то ему привычное. «Макото-сан, может все же добавим сюжет? – К черту всё, рисуем облака», часто шутят про него. После этого аниме всё изменилось. Да, это совсем первые шаги, неуверенная поступь человека по незнакомой лесной чаще, однако этот путь начался, и значит совсем скоро (в ближайшие лет десять, я надеюсь) мы сможем лицезреть зарождение шедевра на все времена, который займет место в сердце каждого, как это в своё время сделал Миядзаки.

Раз уж Синкай, внезапно, занялся сюжетом, что же до тех самых «облаков», спросите Вы? С ними всё хорошо, здесь я изначально был совершенно спокоен. Хоть режиссер и уделил время не только облакам, но и другим не менее важным деталям фильма, графическая составляющая осталась на высочайшем уровне. Вы БУКВАЛЬНО можете делать стоп-кадр каждую секунду и ставить получившийся скриншот на рабочий стол, итого вы получаете около 7000 невероятных художественных проектов, которые помимо всего прочего объединяются в целостную плавную картинку, заставляющую радоваться Ваш глаз и трепетать Ваше сердце от каждого движения, происходящего в картине. Порой мне даже становилось по-настоящему грустно и тоскливо. Руки, которые нарисовали это – простые, человеческие (вставьте шутку про азиата, который делает всё лучше), такие же как у нас с Вами, и когда я вижу, что творится этими руками, какие не картины, но слова ими пишутся в нашей современности, досада гложет мою душу.

Отсюда мы переходим к следующей составляющей «Твоё имя». Это безумно добрая и светлая картина, которая как нельзя кстати подходит к завершению летних, солнечных и, у кого-то таких беззаботных, дней. Каждый раз, вспоминая мой первый, и второй, и этот, третий, просмотр фильма всё «нутро» наполняется теплотой о прекрасных днях, что я когда-либо проживал. Обо всех счастливых и грустных мгновениях, что сделали меня мной. Порой мы, так сказать, просто «живем» нашими жизнями, не замечая течение времени вокруг. Данная картина даёт прекрасное представление о «нитях» времени, которые сплетают между собой всё сущее, образно выражаясь. Ведь очень часто наше прошлое определяет настоящее, а наше настоящее, соответственно, ведет к достаточно конкретному будущему. Нет, Вы не подумайте, я здесь не о фатализме и предрешённой судьбе, а о целях человека в этом мире. Кто-то ставит эти цели и добивается их, кто-то ставит и не добивается, достигая заложенного в том настоящем результата, а кто-то просто не ставит никаких целей и «плывет по течению» и приходит к соответствующему будущему, но это я уже немного ушел в лирическое отступление, так нелюбимое мной в литературе, поэтому вернемся же к основной мысли, на которую я пытаюсь Вас здесь натолкнуть – «Твоё имя» это и есть всё время в его единстве.

Прошлое, настоящее, будущее – люди, удивительные существа, способные использовать всё это для создания лучшего, светлого мира, который показывает нам автор в своем произведении. По крайней мере я в это верю. О чем, кстати, так же рассказывает нам картина – о доверии. Однако если бы я стал приводить все примеры из жизни, можно было бы так же, по секундам, разобрать весь фильм, как со скриншотами, но провести параллели с собственным течением жизни. Кто-то только родился, у кого-то достаточно беззаботная пора учебы (как нельзя кстати премьера стартовала 1 сентября), кто-то уже работает и погряз в пучине бытовухи – для каждого в этой картине будет ответ. Ответ на «тот самый» вопрос, который порой не дает покоя каждому перед сном, в душе или в маршрутке, и у каждого этот вопрос, естественно, свой. И тут мы подходим к тому, насколько многогранна и по-настоящему всеобъемлюща, казалось бы, достаточно простая история про двух подростков, чьи жизни по случайному стечению обстоятельств пересеклись. А по случайному ли? Вспоминая мастера Уг Вея, можно сказать, что нет. И снова, и снова приходит осознание того, насколько Синкай и его команда раскрыли перед нами душу, чтобы вложить то, что можно увидеть в этой невероятной ленте.

Тем не менее, несмотря на всё чуть ли не совершенство, описанное выше, эта лента была бы не полной, если бы не безумно трогательное аудио-музыкальное оформление с участием песен, не побоюсь этого слова, подаренных нам группой «Radwimps» в том числе, ибо ничем иным, как «даром» свыше, это не назвать. Звуки Токио и разительно противоположные звуки глубинки переданы просто невообразимым образом. Я как житель такой «глубинки» и побывавший в больших городах, могу с уверенностью подтвердить подобную разницу. Разве что лая собак не хватало, но возможно в Японии и собаки себя иначе ведут? Не могу за это ручаться. Тем не менее, каждая сцена сопровождается песней или мелодией, которая проникнет и будет ласкать Ваш внутренний музыкальный инструмент (струны души, а не то, что Вы могли подумать) как знойным днём, так и холодным зимним вечером у камина. Лично я уже добавил большую часть песен себе в плей-лист и каждый раз, когда какая-либо из них начинает проигрываться, мое сознание переносится в тот приветливый (по большей части) мир, который создали для нас авторы этого произведения, чтобы еще раз с удовольствием пережить весь этот шквал эмоций, который преподносит нам «Твоё имя».

Подводя итог, стоит отметить, что если даже у меня, эмоционально устойчивого человека, эта картина вызвала невероятную бурю переживаний и эмоциональных всплесков и при третьем просмотре, то авторы определенно сделали нечто достойное внимания на большом экране. Спасибо за Ваше внимание и приятного просмотра.

{ "author_name": "Владимир Вылегжанин", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 27, "likes": 35, "favorites": 1, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 9941, "is_wide": false }
{ "id": 9941, "author_id": 26663, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/9941\/get","add":"\/comments\/9941\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/9941"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000 }

27 комментариев 27 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...

sinji

4

Как и говорил до этого, из-за технической причины мы получили материалы только три недели назад, и у Мосфильма было пять рабочих дней на дубляж и пять - на доставку копий по России.

До последнего думали, что прокат в итоге отменят. Минкульт хотел поставить кино рейтинг 16+ (многие кинотеатры сразу бы сняли с сеансов фильм), и только в вечер четверга за несколько часов до проката, выслушав доводы нас и "Экспоненты", оставил фильму 12+ (его международный рейтинг).

Техническая причина задержки была простая, но непреодолимая. Японцы выслали материалы на жестком диске, который не прошел таможню и вернулся к ним обратно, а мы потеряли из-за этого месяц. DHL, который вез диск, задекларировал его как жесткий диск с криптографией, а по закону от 2015 года по борьбе с терроризмом носители с криптографической информацией должны иметь нотификацию ФСБ. Это такой специальный номер, который присваивается каждой модели жесткого диска, который ввозится в Россию. Ну тут уж совсем сошлись все звезды, и выяснилось, что модель жесткого диска в посылке ещё не имеет нотификацию ФСБ, а получение этой нотификации занимает месяц. По понятным причинам у нас этого месяца не было, да и ключ на жестком диске, который защищает от копирования сгорает через две недели.

В общем, у нас не было возможности видеть результат дубляжа до проката, потому что всё делалось уже в последние дни, а кинопрокат по дате сдвигать нельзя, так как у кинотеатров все расписано на несколько месяцев вперед

Ответить

Саша Богатырёв

4

ну я не пойду по простым причинам
1)не любитель романтики
2)обмен телами меня бесит.

Ответить

sinji

3

Это, несомненно, самый "попсовый" фильм Синкая. Он доступен для понимания каждому, а главная тема (свап телами) в кои-то веки интересна не только японскому зрителю (вспомните бум таких картин в нулевые). В фильме есть некоторые огрехи логики, но зачем искать логику в мультике? :) Зато на эмоциональном уровне фильм на высоте. Похоже, японцы отточили главные плюсы своего творчества ещё сильнее.

Ответить

Михаил Ефремов

–23

А что таки делает на DTF обзор аниме? Я даже будучи в смятении проверил текст по ссылке "о проекте", про аниме там ничего нет. Я понимаю обзоры на фильмы и сериалы, это всё же более массовый продукт, но насчёт аниме крайне сомневаюсь. Даже хотелось бы увидеть опрос на эту тему, в подтверждение сомнительности подобного контента здесь.

Ответить

clamorimari

Михаил
3

А в чем отличия аниме от фильмов и сериалов?

Ответить

Михаил Ефремов

clamorimari
–1

В том, что у них разная аудитория. Если из тех кто смотрит аниме большинство смотрит фильмы и сериалы, то это не значит что справедливо обратное. Какие бы цифры не были, но я уверен что местная аудитория куда больше состоит лишь из тех кто смотрит только кино, без аниме. Я захожу на профильный сайт по играм, и не хочу видеть здесь что то откровенно лишнее. Я не иду на форум радиотехников писать свои впечатления об игре, не хочется видеть превращине DTF в портал "всё обо всём". Мне почему то кажется что для анимешников есть достаточно профильных ресурсов, и свой обзор можно залить туда, для целевой аудитории.

Ответить

clamorimari

Михаил
11

А я не выношу супергероику, теперь мне ныть об ее засилье здесь?
Но дтф это не профильный сайт по играм, это типичный на сегодня сайтик обо всем и постоянно с момента "комитета" им был

Ответить

Владимир Вылегжанин

Михаил
4

Здесь мне, наверное, стоит прояснить ситуацию. Картина такого масштаба - достаточно редкое событие в мировом кинематографе (один раз в 3-5 лет примерно, в отличие от засилья фильмов, премьеры которых бывают каждую неделю). Тем более, показанная в кинотеатрах России. Это - фильм (кино), на все сто процентов, пусть и нарисованный художниками, а не снятый оператором. Если, всё же, руководствоваться подобной логикой, то нужно запретить оставлять здесь отзывы на фильмы от Disney в том числе.

Ответить

Марат Габдуллин

Михаил
3

И вот сразу летит ярлык. "для анимешников есть достаточно профильных ресурсов" как и для "киноманов", "сериалодротов". И что это вдруг у нас кино и сериалы не лишнее, а аниме - лишнее? Что это вы людей сегрегируете?

Ответить

Виконт Юлиан

Марат
0

Он, конечно, неправ, но понять его можно, т.к. аниме не настолько популярно, как кино и сериалы.
Вообще, жаль, что у многих такое предвзятое отнршение к аниме. Многое упускают.

Ответить

Сергей Тогатов

Виконт
0

Не все любят стиль и приемы, которые используются в аниме и составляют его большую часть. И дело тут не в предвзятости.

Ответить

Виконт Юлиан

Сергей
0

О, я вас уверяю: во многих случаях тут дело именно в предвзятости (хоть, и не во всех, конечно).
Я сам таким был :)
Чтобы не любить что-то, это нужно сначала попробовать. А многие из тех, кто "не любит" аниме, никогда не смотрели достойных представителей этого жанра.

Ответить

Сергей Тогатов

Виконт
0

Ко всему быстро привыкаешь, даже к плохому. С другой стороны, если кому-то изначально не нравится вся эта рисовка, в широком смысле, то зачем себя мучать?)

Ответить

Александр Горюшин

clamorimari
0

Различие в технике исполнения. Фильмы, в традиционном смысле, снимаются на пленку или цифру. Аниме рисуется низкооплачиваемыми японскими мультипликаторами. Вот собственно и все.

Ответить

clamorimari

Александр
1

И как это должно влиять на обзор\не обзор
А фильмы различные в съемке(таже пленка\цифра) тоже отдельные царства?

Ответить

Александр Горюшин

clamorimari
0

Да никак не должно влиять. Если есть некое художественное произведение, то от обзора никуда не деться.
Что значит отдельные царства? Есть цветные фильмы, есть черно-белые, есть немые, есть звуковые. Есть вообще ротоскопирование. Разница чисто техническая.

Ответить

Алсо

1

Ну как не пойти на Синкая? Сходил в кино в первый же день. Отличная картина, только мне показалась немного подзатянутой во второй половине когда происходит вся движуха. Был на сеансе с сабами, но думаю еще разок сходить что бы оценить дубляж.

По правде говоря, я был поражен, что здесь вообще есть так называемый «экшен». Сказалось ли влияние запада или режиссер решил попробовать добавить в своё произведение нечто абсолютно неожиданное?

Раз уж Синкай, внезапно, занялся сюжетом

Я понимаю, что "Ловцы забытых голосов" далеко не самая удачная работа мастера, но нельзя же так нагло её игнорировать.

Ответить

Владимир Вылегжанин

Алсо
0

Речь была не столько о том, что он не делал сюжетных фильмов вовсе, сколько о том, что теперь сюжет имеет более целостную структуру. Ловцы забытых голосов я смотрел, в далеком 2011 и воспоминания о них крайне смутные, надо будет освежить в памяти, спасибо.

Ответить

sloa

0

С одной стороны, аниме на большом экране.
С другой - ну сопли же очередные.

Ответить

Aerith Dies

0

А у меня в моём кинотеатре с субтитрами показывали :3

Ответить

Neko Natum

0

Надеюсь, можно будет посмотреть с сабами вместо озвучки, от которой у меня немного замироточили уши после трейлера.

Ответить

Alex Timofeev

Neko
0

с сабами можно посмотреть было уже давно

Ответить

Neko Natum

Alex
0

От Истари или фансаб?

Ответить

Andrey Burmistrov

0

дубляж, который, вестимо, не задался

Ну почему вестимо-то сразу? Та же Реанимедия делает очень достойные дубляжи аниме (кстати, большинство фильмов Синкая есть в их дубляже). Но они сами плотно работают с Японией и хорошо понимают, как надо озвучивать аниме и чем это отличается от дубляжа европейского/американского игрового кино.

Ответить

Владимир Вылегжанин

Andrey
0

Именно поэтому. За дело взялись люди, которые с Японией работают, похоже, впервые. Если их, хотя бы, консультировала Реанимедия, всё могло получится в разы лучше. Но это уже издержки производства, описанные в комментарии от Sinji. Возможно, будь у них больше времени, они бы этим и воспользовались.

Ответить

Andrey Burmistrov

Владимир
0

Ну там просто была не очень понятная фраза про русского человека, который пока что не готов (почему?) и про сэйю, которые вот. Как показывает практика, если приложить усилия и понимание, то все вполне себе получается и у русского человека.

Ответить

Владимир Вылегжанин

Andrey
0

Здесь я хотел подчеркнуть, что это не совсем обычная работа для актеров дубляжа, которые с японской анимацией ранее не работали. Да, могут и нужно им говорит об этом, чтобы они росли в этом плане. Однако пока, без должного контроля, будет получаться не так, как того задумывали авторы.

Ответить
0

Прямой эфир

Подписаться на push-уведомления
[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]