Японские компании всегда легко могут откатиться до результатов 1995 года: территории продажи их игр США, Япония, Китай, Западная Европа, при этом ничего особенного не потерять. Даже откат до границ "только Япония", несмотря на стремительное сокращение населения, позволит им еще лет двадцать спокойно создавать продукты в том виде, как они этого хотят, без критики "очень значимого русскоязычного игрока".
Стоило конечно SQE десятилетиями умолять переводить их игры хотя бы на английский, чтобы читать подобный хейт. Напоминаю, большинство японских компаний не планировало работать на Западе, как раз из-за агрессивного навязывания мнения и критики. Их много лет хардкор фанаты умоляли попробовать. В итоге часть компаний таки согласилась, и теперь получили ровно то, чего боялись: необоснованный хейт, оскорбления, агр, безумие людей.
Кто-то, например, знает и хейтит компанию Alice Soft? Нет. Почему? Потому что они не переводят свои игры и спокойно живут в рамках одной страны.
Японские компании всегда легко могут откатиться до результатов 1995 годаКак только SE вышла на мировой рынок, им в голову ударил гигантизм. Игры формата FFXV, и FF7R не окупят себя без сладкого рыночка США.
Не надо сгущать краски, все крупные японские издатели вышли на мировой рынок именно потому, что родной уже не удовлетворял потребности. А мелкие компашки типа Alice Soft и Nihon Falcom не выпускают свои игры на западе не потому что "ХЕЙТЫРЫ КРИТИКИ ХУДОЖНИКА МОЖЕТ АБИДЕТЬ КАЖДЫЙ". Они не выпускают игры потому что тупо спроса нет, полтора виабу не окупают локализацию и печать дисков/картриджей исключительно нишевой игры. И именно по этой же причине японцы класть хотели и на наш с вами рынок. Тот же скворешник, который кто-то десятилетиями умолял выпускать игры хотя бы на английском (хотя я в принципе не помню существования проблемы локализации игры SE), выпустил у нас дубляж FFXV и после него сделал вывод, что рынок в принципе мертв и нет смысла делать даже субтитры.
Японские компании всегда легко могут откатиться до результатов 1995 года: территории продажи их игр США, Япония, Китай, Западная Европа, при этом ничего особенного не потерять.
Даже откат до границ "только Япония", несмотря на стремительное сокращение населения, позволит им еще лет двадцать спокойно создавать продукты в том виде, как они этого хотят, без критики "очень значимого русскоязычного игрока".
Стоило конечно SQE десятилетиями умолять переводить их игры хотя бы на английский, чтобы читать подобный хейт.
Напоминаю, большинство японских компаний не планировало работать на Западе, как раз из-за агрессивного навязывания мнения и критики. Их много лет хардкор фанаты умоляли попробовать. В итоге часть компаний таки согласилась, и теперь получили ровно то, чего боялись: необоснованный хейт, оскорбления, агр, безумие людей.
Кто-то, например, знает и хейтит компанию Alice Soft? Нет. Почему? Потому что они не переводят свои игры и спокойно живут в рамках одной страны.
Комментарий недоступен
необоснованный хейт, оскорбления, агр, безумие людей.необоснованный хейтнеобоснованныйНЕОБОСНОВАННЫЙ
Японские компании всегда легко могут откатиться до результатов 1995 годаКак только SE вышла на мировой рынок, им в голову ударил гигантизм. Игры формата FFXV, и FF7R не окупят себя без сладкого рыночка США.
Не надо сгущать краски, все крупные японские издатели вышли на мировой рынок именно потому, что родной уже не удовлетворял потребности. А мелкие компашки типа Alice Soft и Nihon Falcom не выпускают свои игры на западе не потому что "ХЕЙТЫРЫ КРИТИКИ ХУДОЖНИКА МОЖЕТ АБИДЕТЬ КАЖДЫЙ". Они не выпускают игры потому что тупо спроса нет, полтора виабу не окупают локализацию и печать дисков/картриджей исключительно нишевой игры. И именно по этой же причине японцы класть хотели и на наш с вами рынок.
Тот же скворешник, который кто-то десятилетиями умолял выпускать игры хотя бы на английском (хотя я в принципе не помню существования проблемы локализации игры SE), выпустил у нас дубляж FFXV и после него сделал вывод, что рынок в принципе мертв и нет смысла делать даже субтитры.
необоснованный хейт, оскорбления, агр, безумие людейОсобенно в сторону текущей Конами это работает и Капком образца 2013-16
Они ж порнуху клепают
Так стопе, Kagura Games же как паблишер и переводчик выступает и в том числе переводят игры Alice Soft. Даже в Стиме продают. Иль я не прав?