Автор и переводчик Максим Солодилов объявил об уходе из StopGame

Причиной стали внутренние разногласия с главным редактором.

Автор и переводчик Максим Солодилов объявил об уходе из StopGame
7070 показов
120K120K открытий
88 репостов

Помню старый добрый Stopgame 2010х, вот были времена.
Пьяные и угарные стримы Тростенюка и Кулакова, не менее прикорневые стримы и истории серии от Василия Гальперова и много много чего ещё.

Ответить

Держи дозу хорошего настроения :)

Ответить

обзоры Тости до сих пор пересматриваю иногда, очень крутые

Ответить

Минута молчания в честь Трудностей перевода...

Ответить

При этом это было типичное "подпивасничество", хоть и милое.
Профессионализма в этом было ноль.

Ответить

Я помню ещё обзоры от Кирилла Орешкина, до того, как он в картошку перекатился и там стал рулить. Ууууу, времена, времена.

Ответить

Игрозоры...

Ответить

Кулаков хорош)
Один из топовых обзор с его стороны, помню как хохотал с его наигранных причитаний этих:

Ответить

Переводы машиним и трейлеры.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Ме, я не вижу никакого шарма в алкогольном угаре и зековском юморе. Сейчас гораздо интереснее

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Я больше их переводы запомнил. Элитный Мир, Арены, Соник напрокат...
Ну и Игрозор еще.
edit1 А, ну из авторов, помимо основных, еще Сергей Быков запомнился. Подача у него была специфическая.

Ответить

"Разум Фримана" и прочая машинима.

Ответить

Кстати, а где сейчас Тростенск трудится? Его обзоры прямо очень были крутые

Ответить