Инди-разработчик представил детектив Albert Wilde: Quantum P.I. — нуар о депрессивном коте-полицейском Альберте

«Все шесть моих сосков покалывают», — жалуется он в трейлере.

492492

В наше время слово угнетенный имеет совсем другой смысол... Депрессивный кот более ёмче звучит, не? По-моему да.

Ответить

"Pressure" - давление, в контексте можно перевести как "гнёт", например, "гнёт судьбы". ->
"De-pressed" - угнетённый, подавленный.
Вариант, предлагаемый Вами, априори, не может быть "более ёмким", потому что при замене исконно русского слова на англицизм, так или иначе, теряется бОльшая часть культурно-социального подтекста, ИМХО.

2
Ответить