В Ghostwire: Tokyo дождь состоит не из капель воды, а иероглифа «雨» — он переводится как «дождь»

Видимо, это объясняет, почему многим игрокам и критикам погодные эффекты показались странными.

1414 показов
31K31K открытий
55 репостов

Комментарий недоступен

Ответить

Я пишу херню, чтобы Руслан Великий мог потом прийти в комментарии и сказать, что я написал херню

Ответить

Ну интересная же находка, чего ты душнишь?
Я вот не знал.

Ответить

Когда пуки часть рекламной компании, то это сразу же бросается в глаза. Тут же просто слоупок увидел примечательную деталь.

Ответить