Всем доброе утро!Без лишних слов — общедоступный релиз полного перевода второй части в нашей группе. Платформы: PC, PS4, NSW. Версия для 3DS будет позже.Поздравляю Адвокатский отдел Failing Forward с тем, что они преодолели этот рубеж и продолжают покорять новые вершины в лице AA3, AA1-5 и TGAA.Приятной игры и до скорого!
Раскрыты интересные детали и особенности игры, которые пока следует воспринимать с долей скепсиса до официального подтверждения.
Baldur's Gate 3Disco ElysiumElden RingMinecraftPersona 5 Royal«Ведьмак 3: Дикая Охота»Half-Life 2BalatroStardew ValleyDoom (1993)Metal Gear Solid 3Total War: Warhammer IIIXCOM 2Helldivers 2Red Dead Redemption 2Dwarf FortressRimworldMass Effect Legendary EditionSlay the SpireHadesAlan Wake 2Hollow KnightSekiro: Shadows Die TwicePortalCrusader Kings…
Какой латунный самурай? Ну ребят.
"Никелевый" достаточно труднопроизносимое слово в русском языке. Учитывая, что это шоу для детей — такой себе нейминг.
Поэтому заменили на тот цвет, который используется в дизайне его руки. То есть "латунь".
Я не понимаю прикол этого перевода. Почему так долго переводили, если был уже перевод на DS и его нужно было просто адаптировать
Потому что:
1) мы не берём чужие переводы.
2) даже если бы и взяли, то исправлять ещё дольше из-за обильного числа отсебятины.
Ну сыграл бы тогда в дс версии
Дождался