Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

33 показа
25K25K открытий
11 репост

Но ведь Костин всё правильно сказал, это правда другое. С английским языком ты открываешь для себя гораздо больше контента, чем с японским - практически все научные статьи на английском, половина веб-сайтов на английском, огромное количество годных каналов на ютубе на английском

(У джозефа андерсона вышел отличный разбор первого ведьмака аж на 4 часа, всем советую)

Просить локализацию нормально, но знание английского - это один из самых полезных навыков в современном мире
https://ru.wikipedia.org/wiki/Языки_в_Интернете

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

В первом Ведьмаке разве не кривой перевод на английский?

Ответить

Но ведь Костин всё правильно сказалСовсем нет.
практически все научные статьи на английском, половина веб-сайтов на английском, огромное количество годных каналов на ютубе на английскомАга. Также как и вся самая актуальная политическая информация только в твиттере невольного - спешите видеть!
Просить локализацию нормально, но знание английского - это один из самых полезных навыков в современном миреВообще нет.

Ответить

Накачав мышцу в спортзале, ты отрываешь для себя мир красивых девушек, вешающихся тебе на шею. Заработав много денег, ты открываешь для себя мир роскошных вечеринок, путешествий первым классом и возможности купить, всё что захочешь. Ну и так далее...
Никто не спорит, что знание английского - штука полезная. Вот только язык выучить - это не то чтобы тривиальное занятие. Особенно в отсутствие повседневной практики.
Легко говорить "пойди и сделай", когда сам уже сделал. Но почему-то у многих вылетает из головы, какой путь они прошли, чтобы получить какой-либо навык.

Ответить